GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:59 Jan 22, 2017 |
English to Russian translations [PRO] Social Sciences - Government / Politics / Political review | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Oleg Nenashev Russian Federation Local time: 20:24 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
экономия, сокращение расходов, сворачивание Explanation: Общий смысл - сокращение. -------------------------------------------------- Note added at 1 гадзіна (2017-01-22 19:16:04 GMT) -------------------------------------------------- http://sociology_en_ru.academic.ru/12559/retrenchment |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
пересмотр, ревизия Explanation: Яков, посмотрите, пожалуйста, пример употребления по ссылке. Example sentence(s):
|
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
изоляционная политика (США) Explanation: Здесь речь идет об изоляционом политике США, изоляция в экономике тоже применительно, здесь тематика поэтому изоляционная политики думаю больше подходит чем сокращения расходов -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2017-01-22 21:00:44 GMT) -------------------------------------------------- Правильнее будет: Политика изоляционизма США http://finobzor.ru/show-26145-ssha-izoliruetsya-ischenko-ras... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
консолидация Explanation: + |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
см. ниже Explanation: Я так понимаю, эти предложения из разных публикаций, поэтому retrenchment в каждом случае имеет различные значения: The world will be closely watching the traditional supporters of trade for signs of policy retrenchment. Здесь: signs of policy retrenchment - признаки сворачивания политики, отхода от прежней политики Lack of domestic progress would signal a shift toward retrenchment, (a weaker middle class, and potentially further global drift into disorder and regional spheres of influence) - Здесь: would signal a shift toward retrenchment - будет означать сдвиг в сторону сокращения расходов, (сокращения численности среднего класса ...) In the early years, polarizing politics and fiscal burdens constrained US engagement on the world stage, prompting foreign assessments that the United States was moving toward a prolonged period of retrenchment. - Здесь: prolonged period of retrenchment - длительный период спада https://www.dni.gov/index.php/global-trends/trends-transform... https://www.dni.gov/index.php/global-trends/near-future https://www.dni.gov/index.php/global-trends/three-scenarios -------------------------------------------------- Note added at 1 day18 hrs (2017-01-24 12:05:38 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Я бы назвал это докладом, а не отчетом, отчитаться можно о том, что уже произошло или сделано, здесь же имеем дело с прогнозом. Что до перевода предыдущего доклада - видимо переводчик не обладал достаточной квалификацией |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.