Translators - Translator Resources
Światowy katalog usług tłumaczeniowych ProZ.com
 The translation workplace

francuski: à échéance

angielski translation: at due date






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

WPIS DO GLOSARIUSZA (NA PODSTAWIE PYTAŃ PONIŻEJ)
Termin lub wyrażenie (francuski):  à échéance
Tłumaczenie (angielski):  at due date
Autor wpisu:ACOZ
Opcje:
- Skomentuj

23:16 Feb 13, 2004Login or register (free) for more options.
Tłumaczenia francuski – angielski [PRO]
IT (technologia informacyjna) / IT/Telecom
Termin lub wyrażenie (francuski):   à échéance
En fonction de la configuration de l’acte de gestion, l’application identifie le besoin de générer ou non une instance de processus PM ou de Script pour guider l’utilisateur, à travers les bons écrans.
C’est ce processus automatique ou manuel qui détermine les objets à créer, l’ordre de manipulation et qui dirige les problématiques de déclenchement à échéance.

Enza Longo
Kanada
Local time: 14:34
at due date
Objaśnienie:
The other answer, referring to the timely destruction of documents, may be reading more into the sentence than is actually there.
I would keep closer to the original text and use "at due date" to translate "à échéance".
Autor wybranej odpowiedzi:

ACOZ
Australia
Local time: 06:04
Notka od pytającego do odpowiadającego
this seems to be a safe bet - thank you !
Liczba punktów KudoZ przyznanych tej odpowiedzi: 4



PODSUMOWANIE WSZYSTKICH NADESŁANYCH TŁUMACZEŃ (jęz. ANGIELSKI)
4at due date
ACOZ


  

Odpowiedzi

  1 godz.   stopień pewności: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
at due date


Objaśnienie:
The other answer, referring to the timely destruction of documents, may be reading more into the sentence than is actually there.
I would keep closer to the original text and use "at due date" to translate "à échéance".

ACOZ
Australia
Local time: 06:04
Pracuje w dziedzinie
Język ojczysty: angielski
Punktów PRO w kategorii: 8
Notka od pytającego do odpowiadającego
this seems to be a safe bet - thank you !
Login to enter a peer comment (or grade)





Powrót do listy pytań KudoZ