le jour du mois suivant

14:56 Apr 27, 2017
This question was closed without grading. Reason: Other

French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / contrat d’agent commercial
French term or phrase: le jour du mois suivant
Aus einem Handelsvertretungsvertrag:

"Les commissions seront payées à l’agent par le mandant ***au plus tard le jour du mois suivant le trimestre*** au cours duquel elles auront été acquises."

Mit ist nicht klar, wann genau die Provision an den Vertreter zu zahlen ist. Muss man sich "premier" hinzudenken (= le **premier jour du mois**, also einen Tag nach Ablauf des Quartals, in dem ...) oder wie versteht ihr das?

Besten Dank vorab!
Artur Heinrich
Belgium
Local time: 18:45



Discussion entries: 4





  

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search