ET DE RAPPORT

Spanish translation: Y DE ALQUILER

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:ET DE RAPPORT
Spanish translation:Y DE ALQUILER
Entered by: peixe

11:03 Apr 28, 2017
French to Spanish translations [Non-PRO]
Social Sciences - Law: Contract(s) / maison d\'habitation et de rapport sise
French term or phrase: ET DE RAPPORT
en una "déclaration de succession" belga, figura en la relación de bienes del causante esta referencia específica a : Une maison d'habitation et de rapport sise....La expresión DE RAPPORT....es la que no acierto a traducir. Gracias anticipadas y cordialmente.
peixe
Local time: 00:55
Y DE ALQUILER
Explanation:
Por si te puede servir de ayuda, mientras llegan los expertos, te dejo un enlace sobre la traducción de "immeuble de rapport".
Selected response from:

María Belén Galán Cabello
Spain
Local time: 00:55
Grading comment
muy bien. gracias y buen fin de semana.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1y de apartamentos para alquilar
José Antonio Ibáñez
3 +1Y DE ALQUILER
María Belén Galán Cabello


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Y DE ALQUILER


Explanation:
Por si te puede servir de ayuda, mientras llegan los expertos, te dejo un enlace sobre la traducción de "immeuble de rapport".


    Reference: http://www.linguee.fr/francais-espagnol/search?query=immeubl...
María Belén Galán Cabello
Spain
Local time: 00:55
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Grading comment
muy bien. gracias y buen fin de semana.
Notes to answerer
Asker: espléndida y rápida respuesta.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  José Antonio Ibáñez
7 mins
  -> Gracias, José Antonio!
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
y de apartamentos para alquilar


Explanation:
Es una expresión que se refiere al rendimiento económico que puede obtenerse de un bien inmueble.
Dejo dos enlaces explicativos.


    Reference: http://https://fr.wikipedia.org/wiki/Immeuble_de_rapport
    Reference: http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/rapport/66517/...
José Antonio Ibáñez
Spain
Local time: 00:55
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 23
Notes to answerer
Asker: creo que procede figure en el glosario abierto de KudoZ


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Belén Galán Cabello
3 mins
  -> Gracias, Belén. :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search