Światowy katalog usług tłumaczeniowych ProZ.com
 The translation workplace
KudoZ home » polski > angielski » Architektura

niekonserwatorski

angielski translation: not in keeping with the art (rules) of (professional) conservation


WPIS DO GLOSARIUSZA (NA PODSTAWIE PYTAŃ PONIŻEJ)
Termin lub wyrażenie (polski):  niekonserwatorski
Tłumaczenie (angielski):  not in keeping with the art (rules) of (professional) conservation
Autor wpisu: Malgorzata Kazmierczak
Opcje:
- Skomentuj

08:32 Jun 26, 2005Login or register (free) for more options.
Tłumaczenia polski – angielski [PRO]
Art/Literary - Architektura / publikacja nt. architektury Starego Miasta w P.
Termin lub wyrażenie (polski):   niekonserwatorski
odbudowa dawnego arsenału i sukiennic położonych w bloku śródrynkowym w nowoczesnych formach (...) stała się wręcz manifestacją zmian poglądów konserwatorskich pod koniec lat 50 i wyznaczała drugi etap odbudowy – niekonserwatorski i ahistoryczny
anglista
Polska
Local time: 02:07
not in keeping with the art (rules) of (professional) restoration
Objaśnienie:
nie ryzykowalabym zadnych innych kombinacji
Autor wybranej odpowiedzi:

Malgorzata Kazmierczak
Polska
Local time: 02:07
Grading comment
Dziękuję, ale "conservation" zamiast "restoration".
Tu jest link:
THE PUBLISHING OF THE BOOK: “A NEW URBAN IDENTITY: SAN DOMENICO IN ...
... Committee of the International Conference on Conservation "Cracow 2000", by Prof.
... Conservation and Restorations projects - Conferences - Publishing ...
www.flemingyouth.it/DETAILS.ASP?ID=218 - 49k - Kopia - Podobne strony


Liczba punktów KudoZ przyznanych tej odpowiedzi: 2



PODSUMOWANIE WSZYSTKICH NADESŁANYCH TŁUMACZEŃ (jęz. %1)
3not in keeping with the art (rules) of (professional) restoration
Malgorzata Kazmierczak


  

Odpowiedzi


  1 godz.   stopień pewności: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
not in keeping with the art (rules) of (professional) restoration


Objaśnienie:
nie ryzykowalabym zadnych innych kombinacji

Malgorzata Kazmierczak
Polska
Local time: 02:07
Język ojczysty: polski
Punktów PRO w kategorii: 2
Grading comment
Dziękuję, ale "conservation" zamiast "restoration".
Tu jest link:
THE PUBLISHING OF THE BOOK: “A NEW URBAN IDENTITY: SAN DOMENICO IN ...
... Committee of the International Conference on Conservation "Cracow 2000", by Prof.
... Conservation and Restorations projects - Conferences - Publishing ...
www.flemingyouth.it/DETAILS.ASP?ID=218 - 49k - Kopia - Podobne strony

Login to enter a peer comment (or grade)




Powrót do listy pytań KudoZ


KudoZ™ translation help
Pytania KudoZ pomagają w nawiązywaniu kontaktów pomiędzy tłumaczami i innymi osobami, służących wzajemnej pomocy w tłumaczeniu czy wyjaśnianiu znaczenia terminów i krótkich wyrażeń.


See also: