Światowy katalog usług tłumaczeniowych ProZ.com
 The translation workplace
KudoZ home » polski > angielski » Architektura

funkcje reprezentacyjne

angielski translation: acted as a symbol of the family's prestige


WPIS DO GLOSARIUSZA (NA PODSTAWIE PYTAŃ PONIŻEJ)
Termin lub wyrażenie (polski):  pełnić funkcje reprezentacyjne
Tłumaczenie (angielski):  acted as a symbol of the family's prestige
Autor wpisu: Slawomir Nowodworski
Opcje:
- Skomentuj

22:27 Jul 6, 2006Login or register (free) for more options.
Tłumaczenia polski – angielski [PRO]
Art/Literary - Architektura
Termin lub wyrażenie (polski):   funkcje reprezentacyjne
Kontekst:
Zespół pałacowo-parkowy był wiejską rezydencją Zamoyskich i przez prawie dwieście lat pełnił nie tylko funkcję rekreacyjno-wypoczynkową, ale także funkcje reprezentacyjne
Slawomir Nowodworski
Polska
Local time: 21:03
but also acted as a symbol of the family's prestige
Objaśnienie:
może coś w tym stylu?
Autor wybranej odpowiedzi:

FishX
Polska
Local time: 21:03
Grading comment
Obie odpowiedzi dobre, ale coś trzeba było wybrać :-) Dzięki!
Liczba punktów KudoZ przyznanych tej odpowiedzi: 4



PODSUMOWANIE WSZYSTKICH NADESŁANYCH TŁUMACZEŃ (jęz. %1)
4the function of/as the family's showpiece/the family seat
Caryl Swift
3but also acted as a symbol of the family's prestige
FishX


  

Odpowiedzi


  13 min   stopień pewności: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the function of/as the family's showpiece/the family seat


Objaśnienie:
Something along these lines IMO :-)

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2006-07-06 22:43:17 GMT)
--------------------------------------------------

Or 'the family showpiece'

Caryl Swift
Polska
Local time: 21:03
Język ojczysty: angielski
Punktów PRO w kategorii: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

  1 godz.   stopień pewności: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
but also acted as a symbol of the family's prestige


Objaśnienie:
może coś w tym stylu?

FishX
Polska
Local time: 21:03
Język ojczysty: angielski
Punktów PRO w kategorii: 8
Grading comment
Obie odpowiedzi dobre, ale coś trzeba było wybrać :-) Dzięki!
Login to enter a peer comment (or grade)




Powrót do listy pytań KudoZ


KudoZ™ translation help
Pytania KudoZ pomagają w nawiązywaniu kontaktów pomiędzy tłumaczami i innymi osobami, służących wzajemnej pomocy w tłumaczeniu czy wyjaśnianiu znaczenia terminów i krótkich wyrażeń.


See also: