Światowy katalog usług tłumaczeniowych ProZ.com
 The translation workplace
KudoZ home » polski > angielski » Architektura

projektowa spolka cywilna

angielski translation: Architectural Design xxx (imie spolki), xxx (imiona wspolnikow) Partnership


WPIS DO GLOSARIUSZA (NA PODSTAWIE PYTAŃ PONIŻEJ)
Termin lub wyrażenie (polski):  projektowa spolka cywilna
Tłumaczenie (angielski):  Architectural Design xxx (imie spolki), xxx (imiona wspolnikow) Partnership
Autor wpisu: Miroslawa Jodlowiec
Opcje:
- Skomentuj

19:42 Sep 27, 2004Login or register (free) for more options.
Tłumaczenia polski – angielski [PRO]
Tech/Engineering - Architektura / CV
Termin lub wyrażenie (polski):   projektowa spolka cywilna
Czy to Civil Design Partnership (here the name of the partners)?

Znalazlam Building Design Partnership ale nic o Civil...
Miroslawa Jodlowiec
Wielka Brytania
Local time: 21:20
architectural design company (legal form: civil partnership)
Objaśnienie:
chyba trzeba w taki sposób, ale poczekaj na innych

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2004-09-27 20:17:08 GMT)
--------------------------------------------------

albo: architectural design, civil partnership
Autor wybranej odpowiedzi:

Andrzej Mierzejewski
Polska
Local time: 22:20
Grading comment
Dzieki Andrzeju! Znalazlam w ksiazce telefonicznej (Yellow Pages) kilka wariantow: xxx Partnership, (Architectural/xxx) Design, etc
Liczba punktów KudoZ przyznanych tej odpowiedzi: 4



PODSUMOWANIE WSZYSTKICH NADESŁANYCH TŁUMACZEŃ (jęz. %1)
2architectural design company (legal form: civil partnership)Andrzej Mierzejewski


Discussion entries: 3





  

Odpowiedzi


  33 min   stopień pewności: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
architectural design company (legal form: civil partnership)


Objaśnienie:
chyba trzeba w taki sposób, ale poczekaj na innych

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2004-09-27 20:17:08 GMT)
--------------------------------------------------

albo: architectural design, civil partnership

Andrzej Mierzejewski
Polska
Local time: 22:20
Język ojczysty: polski
Punktów PRO w kategorii: 16
Grading comment
Dzieki Andrzeju! Znalazlam w ksiazce telefonicznej (Yellow Pages) kilka wariantow: xxx Partnership, (Architectural/xxx) Design, etc
Login to enter a peer comment (or grade)




Powrót do listy pytań KudoZ


KudoZ™ translation help
Pytania KudoZ pomagają w nawiązywaniu kontaktów pomiędzy tłumaczami i innymi osobami, służących wzajemnej pomocy w tłumaczeniu czy wyjaśnianiu znaczenia terminów i krótkich wyrażeń.


See also: