GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:39 May 3, 2009 |
Polish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / motorcycle parts | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Krzysztof Achinger (X) Poland | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | radial shaft seal |
| ||
4 +1 | lip seal |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
radial shaft seal Explanation: Powinno o to chodzić! Pozdrawiam Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Radial_shaft_seal Reference: http://images.google.com/images?rlz=1C1CHMG_en-GBCN319CN319&... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
lip seal Explanation: pełniej: rotary shaft leap seal w Słowniku Pol-Ang WNT 2008 -------------------------------------------------- Note added at 18 hrs (2009-05-04 07:00:35 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Sorry ma być lip a nie leap |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.