Światowy katalog usług tłumaczeniowych ProZ.com
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » polski > angielski » Finanse (ogólne)

tytul wplaty

angielski translation: deposit/transfer title

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
WPIS DO GLOSARIUSZA (NA PODSTAWIE PYTAŃ PONIŻEJ)
Termin lub wyrażenie (polski):  tytul wplaty
Tłumaczenie (angielski):  deposit/transfer title
Autor wpisu: KarolinaDargiel
Opcje:
- Skomentuj ten wpis
- Include in personal glossary

14:52 Jan 17, 2008
Tłumaczenia polski – angielski [PRO]
Finanse (ogólne)
Termin lub wyrażenie (polski):   tytul wplaty
tytul wplaty przelewu, wyrozniany na blankiecie przelewu.
KarolinaDargiel
Polska
Local time: 02:02
deposit/transfer title
Objaśnienie:
albo tak, w zaleznosci jaki formularz
Autor wybranej odpowiedzi:

CalBoy
Local time: 10:02
Grading comment
Liczba punktów KudoZ przyznanych tej odpowiedzi: 4



Zestawienie nadesłanych odpowiedzi
4 +1payment title
Maciek Drobka
5Reference
Iwona Palka
3deposit/transfer title
CalBoy


Głosy w dyskusji: 4





  

Odpowiedzi


  4 min   stopień pewności: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 opinia (wypadkowa): +1
payment title


Objaśnienie:
ew. reason of payment

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-01-17 14:57:35 GMT)
--------------------------------------------------

http://tinyurl.com/yqd58u
http://tinyurl.com/yucf7z

Maciek Drobka
Polska
Local time: 02:02
Język ojczysty: polski
Punktów PRO w kategorii: 327

Opinie dotyczące tej odpowiedzi (oraz komentarze odpowiadającego)
pozytywna  EnglishDirect
  1 godz.
  -> dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)

  20 min   stopień pewności: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
deposit/transfer title


Objaśnienie:
albo tak, w zaleznosci jaki formularz

CalBoy
Local time: 10:02
Pracuje w dziedzinie
Język ojczysty: polski
Punktów PRO w kategorii: 8
Notki do odpowiadającego
Pytający:

Login to enter a peer comment (or grade)

  56 min   stopień pewności: Answerer confidence 5/5
Reference


Objaśnienie:
Reference field on bank statement.

Przykładowe zdanie/zdania:
  • You are kindly asked to quote Insured`s name in the reference field.
Iwona Palka
Polska
Local time: 02:02
Specjalizuje się w dziedzinie
Język ojczysty: polski
Punktów PRO w kategorii: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Powrót do listy pytań KudoZ


Changes made by editors
Mar 13, 2008 - Changes made by KarolinaDargiel:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
Pytania KudoZ pomagają w nawiązywaniu kontaktów pomiędzy tłumaczami i innymi osobami, służących wzajemnej pomocy w tłumaczeniu czy wyjaśnianiu znaczenia terminów i krótkich wyrażeń.



See also: