służyć zaspokojeniu potrzeb mieszkaniowych

English translation: residential property

09:19 Jun 21, 2012
Polish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Polish term or phrase: służyć zaspokojeniu potrzeb mieszkaniowych
osoba nie figuruje w operacie ewidencji gruntów i budynków, co oznacza że nie jest znanym tut. organowi fakt posiadania przez wyżej wymieniona osobę praw do jakiejkolwiek nieruchomości w mieści, służącej zaspokojeniu potrzeb mieszkaniowych
Jahny
Local time: 09:38
English translation:residential property
Explanation:
Proponuję jako termin potraktować "nieruchomość służącą zaspokojeniu potrzeb mieszkaniowych"
Selected response from:

Karol Kawczyński
Poland
Local time: 09:38
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2residential property
Karol Kawczyński
4that can be used as a place of residence
LilianNekipelov


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
nieruchomość służąca zaspokojeniu potrzeb mieszkaniowych
residential property


Explanation:
Proponuję jako termin potraktować "nieruchomość służącą zaspokojeniu potrzeb mieszkaniowych"

Karol Kawczyński
Poland
Local time: 09:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 262
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: dokładnie tak to przetłumaczyłam. Czasem po 20 minutach cos sie w głowe odblokowuje pod wpływem adrenaliny :-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Transges
10 hrs
  -> Dziękuję :)

agree  Swift Translation
1 day 11 mins
  -> Dziękuję :)
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
that can be used as a place of residence


Explanation:
Just another alternative

LilianNekipelov
United States
Local time: 03:38
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 92
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search