Światowy katalog usług tłumaczeniowych ProZ.com
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » polski > angielski » Transport, spedycja

ładunkoznawstwo

angielski translation: cargo management

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:34 Jul 9, 2004
Tłumaczenia polski – angielski [PRO]
Transport, spedycja
Termin lub wyrażenie (polski):   ładunkoznawstwo
dziedzina
Julcia
Local time: 04:58
Tłumaczenie (angielski):  cargo management
Objaśnienie:
college w stanie Utah proponuje:

Flight Operations Management Option (8 Hours)
Students must take any two of the following courses:
AVIA 301 Aviation History
AVIA 325 Air Operations Management
AVIA 415 Managing the Airport Environment
AVIA 430 Airline Operations and Cargo Management

AVIA 440 Internship (4)
or
AVIA 441 Disciplinary Practicum (4)

http://www.westminstercollege.edu/catalog/2002_2003/details....

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 49 mins (2004-07-09 08:24:56 GMT)
--------------------------------------------------

myślę, że ładunkoznawstwo dobrze pasuje do tego programu nauczania
Autor wybranej odpowiedzi:

Andrzej Mierzejewski
Polska
Local time: 04:58
Grading comment
dziękuję
Liczba punktów KudoZ przyznanych tej odpowiedzi: 4



Zestawienie nadesłanych odpowiedzi
4cargo management
Andrzej Mierzejewski
3cargo scienceMarek Daroszewski (MrMarDar)


  

Odpowiedzi


  40 min   stopień pewności: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cargo science


Objaśnienie:
wg stron www akademii morskiej w gdyni
http://www.wsm.gdynia.pl/wa/www/index-e.html
http://www.wsm.gdynia.pl/wa/www/

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 04:58
Język ojczysty: polski
Punktów PRO w kategorii: 56

Opinie dotyczące tej odpowiedzi (oraz komentarze odpowiadającego)
neutralna  Andrzej Mierzejewski: "science" wydaje mi się zbyt górnolotnym słowem, nawet, gdy chodzi o cargo lotnicze ;-). I linki są z PL :-(
  1 godz.
Login to enter a peer comment (or grade)

  1 godz.   stopień pewności: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cargo management


Objaśnienie:
college w stanie Utah proponuje:

Flight Operations Management Option (8 Hours)
Students must take any two of the following courses:
AVIA 301 Aviation History
AVIA 325 Air Operations Management
AVIA 415 Managing the Airport Environment
AVIA 430 Airline Operations and Cargo Management

AVIA 440 Internship (4)
or
AVIA 441 Disciplinary Practicum (4)

http://www.westminstercollege.edu/catalog/2002_2003/details....

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 49 mins (2004-07-09 08:24:56 GMT)
--------------------------------------------------

myślę, że ładunkoznawstwo dobrze pasuje do tego programu nauczania

Andrzej Mierzejewski
Polska
Local time: 04:58
Język ojczysty: polski
Punktów PRO w kategorii: 31
Grading comment
dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)




Powrót do listy pytań KudoZ


KudoZ™ translation help
Pytania KudoZ pomagają w nawiązywaniu kontaktów pomiędzy tłumaczami i innymi osobami, służących wzajemnej pomocy w tłumaczeniu czy wyjaśnianiu znaczenia terminów i krótkich wyrażeń.



See also: