Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Tłumaczenia polski – niemiecki [PRO] Tech/Engineering - Budownictwo/inżynieria lądowa i wodna | | Termin lub wyrażenie (polski): Atest hutniczy | | Wyroby powinny mieć atest hutniczy wydany przez producenta oraz hutnicze świadectwo badań. |
| Sylwia ZduniakAktywność KudoZPytania: 55 ( Otwartych: 5) ( 10 without valid answers) ( 1 closed without grading) Odpowiedzi: 0 Polska
| | Local time: 18:35
|
| | Autor wybranej odpowiedzi: Ainesita Local time: 18:35
| Grading comment | Liczba punktów KudoZ przyznanych tej odpowiedzi: 4 |
| |
| Głosy w dyskusji: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 godz. stopień pewności:  
Powrót do listy pytań KudoZ |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpPytania KudoZ pomagają w nawiązywaniu kontaktów pomiędzy tłumaczami i innymi osobami, służących wzajemnej pomocy w tłumaczeniu czy wyjaśnianiu znaczenia terminów i krótkich wyrażeń. See also: Search millions of term translations |