Światowy katalog usług tłumaczeniowych ProZ.com
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » polski > niemiecki » Prawo (ogólne)

kwoty zasądzone wprost od członków zarządu

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:22 Oct 3, 2011
Tłumaczenia polski – niemiecki [PRO]
Law/Patents - Prawo (ogólne)
Termin lub wyrażenie (polski):   kwoty zasądzone wprost od członków zarządu
Dzień dobry, jestem tłumaczem przysięgłym języka niemieckiego i pierwszy raz mam okazję korzystać z pomocy oferowanej w ramach proz.com.

Tłumaczę na niemiecki powództwo, gdzie występuje zwrot: "kwoty zasądzone bezpośrednio od członków zarządu". Przetłumaczyłam to następująco: "Beträge, zu deren Begleichung unmittelbar die Vorstandsmitglieder selbst verurteilt worden sind". Chodzi od dług solidarny - Gesamtschuld.

Może można to sformułować krócej, ale w swojej niedługiej praktyce tłumacza przysięgłego jeszcze takiego sformułowania nie spotkałam i nic innego nie przychodzi mi do głowy.

Z góry dziękuję za ewentualną pomoc - Magdalena Drexlr
Drexler
Local time: 12:25


Zestawienie nadesłanych odpowiedzi
4Beträge, die direkt von den Vorstandsmitgliedern zugesprochen worden sindzakrzes


  

Odpowiedzi


1 dzień  21 godz.   stopień pewności: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Beträge, die direkt von den Vorstandsmitgliedern zugesprochen worden sind


Objaśnienie:
Nie może być "verurteilen", bo to nie jest znaczenie "zasądzić", tylko dosłownie "skazać" kogoś za coś. "Direkt" też mi w tym kontekście lepiej pasuje niż "unmittelbar".
Pozdrawiam

zakrzes
Polska
Local time: 12:25
Język ojczysty: polski
Punktów PRO w kategorii: 4
Notki do odpowiadającego
Pytający: Bardzo dziękuję, choć niezupełnie się zgadzam, bo słowa "verurteilen" używa się i w znaczeniu skazać i zasądzić (to ostatnie w sprawach cywilnych).

Login to enter a peer comment (or grade)




Powrót do listy pytań KudoZ


KudoZ™ translation help
Pytania KudoZ pomagają w nawiązywaniu kontaktów pomiędzy tłumaczami i innymi osobami, służących wzajemnej pomocy w tłumaczeniu czy wyjaśnianiu znaczenia terminów i krótkich wyrażeń.



See also: