06:20 Feb 26, 2011 |
Polish to German translations [PRO] Medical - Medical (general) | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Małgorzata Gardocka Poland Local time: 01:54 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | petrochantäre Fermurfraktur rechts |
|
petrochantäre Fermurfraktur rechts Explanation: Ktoś na www.proz.com zadał już to pytanie, tyle że w odwrotnej kombinacji językowej :-) http://pol.proz.com/kudoz/german_to_polish/medical_general/3... -------------------------------------------------- Note added at 1 dzień 3 godz. (2011-02-27 10:16:26 GMT) -------------------------------------------------- Prawidłowy zapis ortograficzny tego zwrotu to oczywiście "pertrochantäre Fermurfraktur rechts". Serdecznie proszę administratorów tego forum o poprawienie mojego poprzedniego wpisu. -------------------------------------------------- Note added at 1 dzień 6 godz. (2011-02-27 12:34:37 GMT) -------------------------------------------------- Poprawiam siebie jeszcze raz, prawidłowy zapis ortograficzny to: pertrochantäre Femurfraktur rechts. Przepraszam za zamieszanie i proszę administrację o skorygowanie mojego pierwszego wpisu. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.