Światowy katalog usług tłumaczeniowych ProZ.com
 The translation workplace
Ideas
Język źródłowy: Język docelowy:
Dziedziny:
Wyszukaj określenie (opcjonalne):
Types:  Tłumaczenia pisemne  Tłumaczenia ustne  Potencjalne zlecenia
Wyszukiwanie zaawansowane | Zobacz wszystkie

Czas Języki Szczegóły oferty Zamieszczone przez
Powiązania zleceniodawcy
Średnie LWA zleceniodawcy Likelihood of working again Status
11:35 5 par(y) więcej Now: a short Letter-translation; Future: collaboration in diverse tech fields
Translation, Checking/editing

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Skontaktuj się bezpośrednio
10:55 tłumaczenie techniczne NL-PL na poniedziałek rano
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Skontaktuj się bezpośrednio
10:36 Urgent technical translation into Polish
Translation

Professional member
5 Skontaktuj się bezpośrednio
09:31 Baubeschreibung
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Skontaktuj się bezpośrednio
00:05 6 par(y) więcej Translation of Subtitles files
Translation
(Potencjalna)

Tylko dla członków ProZ.com do 12:05
Logged in visitor
No record
89
Quotes
13:40
Mar 23
Translator_English-Polish_Video Games
Translation, Checking/editing
(Potencjalna)

Oprogramowanie: MemoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
2
Quotes
09:34
Mar 23
Recruitment - 500+ words
Translation

Oprogramowanie: SDL TRADOS, SDLX,
MemoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
08:23
Mar 23
EN-PL translation, Finance (investment funds), approx. 35,000 sw
Translation

Oprogramowanie: Microsoft Excel
Professional member
No entries
Past quoting deadline
22:59
Mar 22
7 par(y) więcej virtual assistant is needed
Summarization, Other: virtual assistant

Kraj: USA
Professional member
No record
137
Quotes
17:37
Mar 22
English Into Polish subtitle translation task!
Other: subtitle translation!

Corporate member
LWA: 4 out of 5
Firma członkowska ProZ.com
4 Skontaktuj się bezpośrednio
12:41
Mar 22
Asysta tłumaczy technicznych w Belgii
Interpreting, Liaison

Blue Board outsourcer
4
0
Quotes
12:32
Mar 22
EN>PL TRANSLATION AND PROOFREADING PROJECTS -LONG-TERM COLLABORATION
Translation, Checking/editing

Oprogramowanie: SDL TRADOS, MemoQ
Blue Board outsourcer
3.4 Skontaktuj się bezpośrednio
12:05
Mar 22
Localization QA in Polish (Only Berlin locals)
Other: Localization QA

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Skontaktuj się bezpośrednio
10:00
Mar 22
Looking for simultaneous interpreters for a conference in Prague, Czech Republic
Interpreting, Simultaneous

Kraj: Czechy
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Skontaktuj się bezpośrednio
22:45
Mar 21
Legal Documents
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Skontaktuj się bezpośrednio
16:38
Mar 21
2.800 Wörter, Imagebroschüre, SDL Studio
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5
30
Quotes
14:59
Mar 20
Technical Specification and Tender Documents
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
14:55
Mar 20
German-Polish, Technical, ACROSS ONLY, 15 thousand words
Translation

Oprogramowanie: Across
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
14:25
Mar 20
Poszukiwani tłumacze ustni symultaniczni techniczni DE <> PL
Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Phone

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Skontaktuj się bezpośrednio
14:20
Mar 20
Poszukiwani tłumacze ustni symultaniczni techniczni DE <> PL
Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Phone

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Skontaktuj się bezpośrednio
14:16
Mar 20
Poszukiwani tłumacze ustni symultaniczni techniczni DE <> PL
Interpreting, Simultaneous
(Potencjalna)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Zamknięte
09:09
Mar 20
Niderlandzki/Dutch
Translation

Kraj: Polska
Certyfikaty: Wymagane
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
0
Quotes
12:23
Mar 18
German>Polish bilingual transcriptionists needed
Transcription

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
08:13
Mar 18
McDonalds Marketing Text
Translation

Professional member
4.9 Past quoting deadline
06:53
Mar 18
Looking for English to Polish, IT Domain expert linguist.
Checking/editing

Corporate member
LWA: 4.5 out of 5
Firma członkowska ProZ.com
4.5 Past quoting deadline
15:11
Mar 17
Traduction d'enquêtes pharmaceutigues (projet régulier)
Translation

Tylko dla członków ProZ.com
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:14
Mar 17
tłumaczenie 1 strony z NL-PL faktura z serwisu z Holandii
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:44
Mar 17
CZ>PL, 376 words, VAT registration letter
Translation

Kraj: Niemcy
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:44
Mar 16
Freelance translators for sport and marketing content
Translation
(Potencjalna)

Blue Board outsourcer
LWA: 3.7 out of 5
3.7 Skontaktuj się bezpośrednio
13:39
Mar 16
Polish transcriptionists needed
Transcription

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
11:28
Mar 16
Help with Polish translation is needed
Translation, Checking/editing

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Zamknięte
10:01
Mar 16
2 par(y) więcej English to Polish,German ,French,Swedish,Japanese Finnish,Norwegian
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:10
Mar 16
2 par(y) więcej Poszukujemy tłumaczy do współpracy
Translation
(Potencjalna)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Skontaktuj się bezpośrednio
09:01
Mar 16
Need help with Polish translation and editing — letters
Translation, Checking/editing

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Zamknięte
08:50
Mar 16
Freelance translators with experience in spinning (EN>PL)
Translation
(Potencjalna)

Oprogramowanie: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 3.7 out of 5
3.7 Skontaktuj się bezpośrednio
17:54
Mar 15
tłumaczenie DE-PL około 130 stron obliczeniowych
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Zamknięte
16:48
Mar 15
Lubricants/Automotive projects
Translation

Corporate member
LWA: 3.7 out of 5
Firma członkowska ProZ.com
3.7 Skontaktuj się bezpośrednio
16:00
Mar 15
1 certificate, 1 page, 335 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
5 Zamknięte
15:23
Mar 15
TURKISH > POLISH (TÜRKÇE > LEHÇE) approx. 1000 word
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
11:24
Mar 15
Translation service, Auto manual, TRADOS, regular basis, watchmaking
Translation

Oprogramowanie: SDL TRADOS
Kraj: Francja
Certyfikaty: Wymagane
Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
10:50
Mar 15
140 words Polish - Memoq
Translation

Professional member
4.7 Zamknięte
08:47
Mar 15
Polnische Übersetzung deutsche technische Dokumentation mit ca. 867 Wörtern
Translation

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Firma członkowska ProZ.com
5 Zamknięte


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
WordFinder
WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.