Światowy katalog usług tłumaczeniowych ProZ.com
 The translation workplace
Ideas

Członek od Mar '10

Języki robocze:
hiszpański > polski
polski > hiszpański
francuski > polski
portugalski > polski
francuski > hiszpański

Availability today:
Raczej dostępny (auto-adjusted)

May 2017
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Marlena Trelka
Ruego y derecho hacen el hecho

Almeria, Andalucia, Hiszpania
Czas lokalny: 09:43 CEST (GMT+2)

Język ojczysty: polski Native in polski, hiszpański Native in hiszpański
  • Send email
  • Send message through ProZ.com Google IM
  •   
  • PayPal accepted
  • Give translator feedback
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
17 positive entries
(1 unidentified)

 Your feedback
What Marlena Trelka is working on
info
Feb 23:  WaterJet. 15.000 words. ...more »
Typ konta Tłumacz, Identity Verified Tożsamość zweryfikowana
Usługi Translation, Interpreting, Subtitling, Transcription
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
Motoryzacja/samochodyMarketing/badania rynku
ZarządzaniePrawo (ogólne)
Prawo: umowyOgólne/rozmówki/listy
Inżynieria (ogólne)Biznes/handel (ogólne)
Mechanika/inżynieria mechanicznaBudownictwo/inżynieria lądowa i wodna

KudoZ (PRO) Punkty PRO: 1115, Odpowiedzi na pytania 525, Zadane pytania 422
Payment methods accepted Przelew, PayPal
Portfolio Przykładowe tłumaczenia: 7
Glosariusze Es/Pl, Fr/Es, Fr/Pl, Pl/Es
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 17. Zarejestrowany od: Jan 2009. Członek od: Mar 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Poświadczenia kwalifikacji polski > hiszpański (University of Granada)
hiszpański > polski (UMCS - filologia romańska, specjalność iberysty, verified)
polski > hiszpański (UMCS - filologia romańska, specjalność iberysty, verified)
francuski > polski (UMCS - filologia romańska, specjalność iberysty, verified)
portugalski > polski (UMCS - filologia romańska, specjalność iberysty, verified)
Przynależność do organizacji N/A
Oprogramowanie MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Trados Studio 2009, Trados Studio 2011, Powerpoint, SDL TRADOS, STAR Transit
Strona internetowa http://www.e-diom.es
Praktyki zawodowe Marlena Trelka popiera ProZ.com's Zasady postępowania (v1.0).
O mnie
Soy nativa polaca, licenciada en Filología Hispánica, título homologado en España donde resido de forma habitual desde hace 11 años. Mi carrera profesional siempre ha sido ligada a las tareas de traductora e intérprete (guía de viajes en empresas polacas, y en empresas españolas: comercial de exportación, operador de tráfico en transporte internacional, selección de personal polaco). Desde el año 2009 colaboro como freelance con agencias de traducción en España, Polonia e internacionales y presto servicios de traducción/interpretación a empresas y particulares. Más información en mi página personal


Jestem z pochodzenia Polką, z wykształcenia magistrem filologii romańskiej, specjalność iberystyka, tytuł ten jest nostryfikowany na hiszpański Licenciada en Filología Hispánica. W Hiszpanii mieszkam na stałe od jedenastu lat. Moja kariera zawodowa zawsze była związana z tłumaczeniem tekstów bądź symultanicznym (pracowałam jako pilot wycieczek w polskich agencjach podróży, a w firmach hiszpańskich jako handlowiec w sektorze exportu, spedytor w transporcie międzynarodowym oraz zajmując się rekrutacją personelu polskojęzycznego). Od 2009 roku współpracuję na zasadzie freelance z agencjami tlumaczeń w Hiszpanii, Polsce i innych krajach oraz świadczę usługi tłumaczeniowe firmom i osobom prywatnym. Więcej informacji na mojej stronie internetowej
Ten użytkownik zdobył punkty KudoZ, pomagając kolegom w tłumaczeniu terminów w kategorii PRO. Kliknij sumę punktów, aby zobaczyć zaproponowane tłumaczenia.

Suma punktów: 1147
Punkty PRO: 1115


Wiodące języki (PRO)
hiszpański > polski575
polski > hiszpański335
francuski > hiszpański115
francuski > polski86
portugalski > polski4
Wiodące dziedziny ogólne (PRO)
Technika/inżynieria534
Inne216
Prawo/patenty128
Biznes/finanse107
Medycyna34
Punkty w 4 innych dziedzinach >
Wiodące dziedziny szczegółowe (PRO)
Budownictwo/inżynieria lądowa i wodna236
Prawo (ogólne)85
Mechanika/inżynieria mechaniczna83
Rachunkowość48
Transport, spedycja48
Inne47
Prawo: umowy39
Punkty w 54 innych dziedzinach >

Zobacz wszystkie punkty >
Słowa kluczowe: polaco, polski, hiszpański, español, magister filologii hiszpańskiej, licenciada en filología hispánica, maquinaria, construcción, manuales ténicos, transporte, instrucciones, maszyny budowlane, transport, instrukcje obsługi,


Ostatnia aktualizacja profilu
May 5