Working languages:
English to Chinese

Paul Lau
Ten years of subtitling experience

Chengdu, Sichuan, China
Local time: 22:12 CST (GMT+8)

Native in: Chinese (Variants: Cantonese, Simplified) Native in Chinese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
User message
Translation is an art!
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Medical: CardiologyMedical: Pharmaceuticals
Biology (-tech,-chem,micro-)Genetics
NutritionMedical: Dentistry
Medical: Health CareMedical (general)

Rates
English to Chinese - Rates: 0.06 - 0.10 USD per word / 25 - 35 USD per hour / 6.00 - 8.00 USD per audio/video minute

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 10, Questions answered: 14
Project History 0 projects entered
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Experience Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Jun 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Office Pro, Trados Studio
Professional practices Paul Lau endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Improve my productivity
Bio
I am a translator specializing in medical contents. Here is why you should choose me for your medical jobs:

1. Medical degree holder - professional training ensures professional work.

2. More than 13 years of experience in translation industry - means higher efficiency and quality.

3. A home-made medical term base with 50000+ entries - ensuring correctness and consistency.

4. Freelance translator - means flexible time arrangement and fast response.

5. Host of translation tools - Trados, MemoQ, Wordfast etc., to meet various of customer needs.
Keywords: Chinese, Trados, Financial Markets, Insurance, Marketing, Tourism, Business, Economy, Traveling, IT


Profile last updated
Aug 15, 2023



More translators and interpreters: English to Chinese   More language pairs