Working languages:
Italian to Spanish
English to Spanish
Spanish to Italian

Marité Weisser
Traduttrice - Insegnante di spagnolo

Milano, Lombardia, Italy
Local time: 00:36 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Training
Expertise
Specializes in:
Mechanics / Mech EngineeringElectronics / Elect Eng
Telecom(munications)Construction / Civil Engineering
Engineering (general)Environment & Ecology
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsAccounting
EconomicsTourism & Travel

Rates
Italian to Spanish - Rates: 0.08 - 0.11 EUR per word / 35 - 65 EUR per hour
English to Spanish - Rates: 0.08 - 0.11 EUR per word / 35 - 65 EUR per hour
Spanish to Italian - Rates: 0.08 - 0.11 EUR per word / 35 - 65 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 3, Questions asked: 1
Portfolio Sample translations submitted: 2
Glossaries Law, MEWE TECNICO
Translation education Other
Experience Years of experience: 44. Registered at ProZ.com: Jul 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Italian to Spanish (Tribunale di Milano)
Italian to Spanish (Associazione Nazionale Italiana Traduttori e Interpreti)
Italian to Spanish (IULM)
English to Spanish (Associazione Nazionale Italiana Traduttori e Interpreti)
Memberships ANITI
Software DejaVu, Microsoft Excel, Microsoft Word, DejaVu, Office 2000, Transit XV, Powerpoint, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast, Wordfast
Bio
Grande esperienza nella traduzione di manuali tecnici, capitolati, offerte per licitazioni internazionali, nei settori delle telecomunicazioni, robotizzazione industriale, informatica, ferrovie, elettrificazione, macchinari, impiantistica, conceria, elettrotecnica, macchine lavorazione del legno.
Guide turistiche, lettere commerciali.

Libri tradotti: Clara Svanera, "La tierra de los Mayas" di , Edit. Giorgio Mondadori, 2005.
Arch. Emilio Ambasz, "Architettura Naturale Design Artificiale", Mondadori Electa (2010).

TRADUZIONI GIURATE: statuti, contratti, procure, certificati ecc.
Keywords: manuali tecnici, manuales técnicos, user's manuals, technical translations, traducciones técnicas, manuales de instalación, manuales de uso de máquinas y equipos (settori meccanico, elettronico, informatico, elettrico. See more.manuali tecnici, manuales técnicos, user's manuals, technical translations, traducciones técnicas, manuales de instalación, manuales de uso de máquinas y equipos (settori meccanico, elettronico, informatico, elettrico, ferroviario), bilanci, commerciale, contratti, ecologia, documenti giurati, turismo, sociologia, economia, cosmetica, contratos, civil works, obras civiles, power stations.. See less.


Profile last updated
Jan 27, 2021