Polish to Russian: PROPOZYCJA WSPÓŁPRACY W PORCIE SWIETŁYJ W ROSJI | |
Source text - Polish I.1. Firma „Bałtyckie Linie” zobowiązuje się w porcie Swietłyj do przyjęcia szproty świeżej zgodnie z umową.
2. Wszystkie formalności i koszty związane z wejściem kutra
i rozładunkiem pokrywa Firma „Bałtyckie Linie”
3. Dostawy winny być regularne, minimum dwa razy w tygodniu, ilościach nie mniej niż 20 T jednorazowo.
4. Ryba powinna być dostarczana w skrzynkach plastikowych po 25 kilogramów i przesypana lodem.
5. O ewentualnych zmianach wagi w skrzyniach Odbiorca powiadomi odpowiednio wcześniej.
II. Cena za rybę jest ujęta w kontrakcie.
III. Firma „Bałtyckie Linie” zobowiązuje się do przygotowania
następującej dokumentacji:
1.Konosament.
2.Świadectwa weterynaryjne wymagane w porcie Rosyjskim.
3.Nadzorowanie przyjęcia ryby oraz wydania dowodu przyjęcia ryby.
4.Zwrotu czystych skrzyń po wyładunku oraz dostarczenia świeżego lodu.
5.Nadzorowanie prawidłowego rozładunku we wskazanym porcie.
6.Bezzwłocznego poinformowania firmy „SOLMAR” o ilościach przyjętej produkcji oraz jej klasie.
Ponadto zobowiązuje się do:
7.Dostawy wody pitnej i prowiantu.
8.Stałego kontaktu z firmą „XXXX” poprzez informowanie o innych wydarzeniach mogących wpłynąć na realizację kontraktu.
| Translation - Russian I.
1.Фирма «Балтийские Линии» обязуется принять свежую кильку в порте Светлый согласно договору.
2.Любые формальности и расходы, связанные с заходом рыболовного судна в порт
и разгрузкой, покрывает фирма «Балтийские линии».
3.Доставка должна быть регулярной, минимум два раза в неделю. Каждая партия рыбы не менее 20 тонн.
4.Рыба, пересыпанная льдом, доставляется в полиэтиленовых ящиках по 25 кг.
5.Об изменении веса в ящиках сообщит сам получатель.
I.Цена рыбы будет указана в договоре.
II.Фирма «Балтийские Линии» обязуется подготавливать следующую документацию:
1.Коносамент
2.Ветеринарные сертификаты, требуемые в российском порту.
3.Контролировать прием рыбы, а также выдавать подтверждение принятия рыбы.
4.Возвратить чистые ящики после разгрузки, а также доставить свежий лед.
5.Контролировать разгрузку в указанном порту.
6.Немедленно ставить в известность фирму «Сольмар» о количестве полученной продукции, а также о ей сорте.
Кроме того обязуется:
7.Доставлять питьевую воду и продукты питания.
8.Быть в постоянном контакте с фирмой «XXX», сообщая фирме «XXXX» о всех событиях и происшествиях, которые могут повлиять на реализацию договора.
|