Working languages:
Spanish to English

Marta Maojo
ProZ.com Professional Trainer
Not just translated; well written.

Australia
Local time: 01:17 AEST (GMT+10)

Native in: Spanish Native in Spanish, English Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.


 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription, Training
Expertise
Specializes in:
Education / PedagogyMedical: Health Care
Tourism & TravelJournalism
Medical: PharmaceuticalsMedical (general)
Sports / Fitness / RecreationPoetry & Literature
Internet, e-CommerceInternational Org/Dev/Coop

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 3, Questions asked: 1
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Bachelor's degree - La Trobe University
Experience Years of experience: 24. Registered at ProZ.com: Jun 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to English (Diploma in Freelance Journalism ASJ)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, memoQ, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MemoQ, sol trados, Pagemaker, Subtitle Workshop, Trados Studio, Wordfast
Events and training
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
Bio
Teaching English and translating is a wonderful way to learn about all kinds of topics. Translating medical texts and occasionally more literary and marketing-oriented texts has occupied most of my translating time over the last few years. My dream is to use my creative skills to translate more literary works in the future. Luckily for me I am also a qualified Personal Trainer and use my knowledge of training on myself to avoid the physical pains and burnout that are the downside of this otherwise very satisfying profession.
Keywords: Medical, politics, history, tourism, Spain, creative, precise


Profile last updated
Oct 13, 2022



More translators and interpreters: Spanish to English   More language pairs