Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Adriana Zúñiga
Professional interpreter

Local time: 00:19 CST (GMT-6)

Native in: Spanish Native in Spanish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Interpreting
Expertise Detailed fields not specified.
Translation education Master's degree - MIIS (USA) and UNA (Costa Rica)
Experience Years of experience: 27. Registered at ProZ.com: Sep 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
CV/Resume CV available upon request or please visit my LinkedIn profile
Bio
ENGLISH <> SPANISH SWORN INTERPRETER, TRANSLATOR, CONSULTANT, AND PROFESSOR

I have over twelve years of experience working as a translator and interpreter (in different modes), in Costa Rica and abroad, for numerous national and international organizations and companies, such as WWF, WMO, IEA, the Inter-American Institute of Human Rights (IIHR), NED, Unilever, Kimberly-Clark Corporation, University for Peace, UNHCR, the Swedish Agency for International Development and Cooperation, IDB, WHO, the Canadian Engineering Accreditation Board, and the Costa Rica-Canada Chamber of Commerce; and I also worked as a recruiter, interpreter, trainer, and senior language specialist for Language Line Services Costa Rica.

I have a Master's degree in Conference Interpretation + Professional Exams (Monterey Institute of International Studies, California, on a Fulbright Scholarship); a Licentiate degree and a Master’s in Translation (Universidad Nacional (UNA), Heredia, Costa Rica); and a B.A. in English (Universidad de Costa Rica (UCR), San José). I am also a Certified medical interpreter (Stanford Hospital & Clinics), and the co-founder and partner of Servicios Profesionales Tradínter S.A., a translation and interpretation agency established in 2000.

I have been an interpretation professor and English teacher in different public and private institutions; I am a sworn translator and interpreter by the Ministry of Foreign Affairs and Worship of Costa Rica; and, finally, I am a member of the Costa Rican Association of Professional Translators and Interpreters (ACOTIP) since 2005, and the American Translators Association (ATA) since 2007.


INTÉRPRETE Y TRADUCTORA OFICIAL (INGLÉS <> ESPAÑOL), CONSULTORA Y DOCENTE

Cuento con más de doce años de experiencia en traducción e intepretación. En el campo de la interpretación (simultánea, consecutiva, telefónica, de enlace y de susurro), he trabajado para diferentes compañías y organizaciones nacionales y extrajeras, como: el PNUD, la OEA, la OACI, el Instituto Interamericano de Derechos Humanos (IIDH), el Tribunal Supremo de Elecciones de Costa Rica, la Universidad para la Paz, Fondo Mundial para la Naturaleza (WWF, por sus siglas en inglés), el ACNUR, la OMS, el Hospital de Niños Morgan Stanley del New York-Presbyterian/Columbia, Merck, Wyeth, JetBlue, Kimberly-Clark (KKC), Unilever, la Agencia Sueca para el Desarrollo Internacional (ASDI) y el BID, entre otros. También trabajé como reclutadora, intérprete, capacitadora y SLS (para efectos de control de calidad) de Language Line Services, Costa Rica.

Poseo una maestría en Interpretación de Conferencias (del Monterey Institute of International Studies, California, EE.UU., mediante una Beca Fulbright); una maestría y una licenciatura en Traducción (de la Universidad Nacional, Heredia, Costa Rica); un bachillerato en inglés (de la Universidad de Costa Rica, San José, Costa Rica); y una certificación como intérprete y traductora médica (de Stanford Hospital & Clinics). Soy cofundadora y socia de la agencia de servicios de traducción e interpretación Servicios Profesionales Tradínter S.A., fundada en el 2000.

Me he desempeñado como profesora de inglés e interpretación en diversas instituciones públicas y privadas. Soy traductora e intérprete oficial (según acreditación otorgada por el Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto de Costa Rica), miembro activo de la Asociación Estadounidense de Traductores (ATA, por sus siglas en inglés) y parte de la Junta Directiva de la Asociación Costarricense de Traductores e Intérpretes Profesionales (ACOTIP).
Keywords: Spanish, English, Conference Interpretation, Interpretation, Interpreting, Translation


Profile last updated
May 14, 2021



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs