This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
I am a freelance translator living and working in Spain. I studied seventeenth-century Spanish art at the University of Bristol, which entailed extensive work in Seville working with manuscripts and document translation. Now I am focussing on the Camino de Santiago and the poetry school of Mondoñedo.
My training is particularly in areas of historical, art historical and educational significance.
I worked for many years as a teacher in the UK and have a broad general interest in educational themes. This has involved me in writing policy documents, schemes of work and in helping and preparing students for university and job applications. I can offer a personalised service in curriculum vitae preparation and editing effective letters of application for employment.
In the next year I shall be publishing my guide to the Camino de Santiago in Galicia, which will include translations of representative examples of literature.
Keywords: Spanish, Galego, Gallego, correción de pruebas, traducción, turismo, historia, arte, cultura, on-line. See more.Spanish, Galego, Gallego, correción de pruebas, traducción, turismo, historia, arte, cultura, on-line, value. See less.