Członek od Dec '06

Języki robocze:
polski > hiszpański
hiszpański > polski
polski > kataloński
kataloński > polski

Availability today:
Raczej niedostępny (auto-adjusted)

November 2009
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Olga Furmanowska
Full professionality at a nice price

-
Local time: 13:28 CET (GMT+1)

Język ojczysty: polski Native in polski
Chęć dalszej współpracy
5 Positive entries

Typ konta Tłumacz, Identity Verified Tożsamość zweryfikowana
Usługi Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Transcription
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
EkonomiaFinanse (ogólne)
Biznes/handel (ogólne)Certyfikaty, dyplomy, świadectwa, CV
Energia elektryczna/energetykaPrawo (ogólne)
Zasoby ludzkie (HR)Architektura
Organizacje/stosunki międzynarodowe

Stawki
polski > hiszpański - Stawki: 0.06 - 0.08 EUR za słowo / 30 - 45 EUR za godzinę
hiszpański > polski - Stawki: 0.06 - 0.08 EUR za słowo / 30 - 45 EUR za godzinę
polski > kataloński - Stawki: 0.06 - 0.08 EUR za słowo / 30 - 45 EUR za godzinę
kataloński > polski - Stawki: 0.06 - 0.08 EUR za słowo / 30 - 45 EUR za godzinę
KudoZ Odpowiedzi na pytania 93, Zadane pytania 1 Easy / 344 PRO, Punkty PRO: 211
Portfolio Przykładowe tłumaczenia: 2

Wykształcenie OTHER-Spanish Philology by University in Warsaw
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 5. Zarejestrowany od: Feb 2006. Członek od: Dec 2006.
Poświadczenia kwalifikacji N/A
Przynależność do organizacji N/A
Oprogramowanie Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, DejaVu, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Other CAT tool, Pagemaker, QuarkXPress, SDL TRADOS
Strona internetowa http://olga-furmanowska.neurona.com/
CV/Resume hiszpański (DOC), angielski (DOC), polski (DOC)
Professional practices Olga Furmanowska endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
O mnie

Vivo y trabajo en España como traductora e intérprete autónoma, haciendo realidad el sueño de poder ganarme el pan de cada día con un oficio que me apasiona en un sitio que adoro.

Me he graduado en Filología Hispánica por la Universidad de Varsovia con Mátricula de Honor. También he cursado un semestre en calidad de becaria del Programa de Sócrates-Erasmus en la Universidad de Lleida y antes he realizado el Curso de Orientación Universitaria en el Instituto Bruguers de Gava (Barcelona). Durante más de 5 años presté los servicios a más de 80 empresas privadas, agencias de traducción e instituciones. Sus nombres, al igual que todos los detalles acerca de mi trayectoria profesional y académica los encontrarán en mi currículum. Espero poder prestarles mis servicios en un futuro cercano.


I live and work in Spain as a freelance translator and interpreter, making truth my dreams of doing a job which is my passion in the place which I truly love.

I'm graduated in Spanish Philology by the University of Warsaw. I've also studied during one semester in the University of Lleida as a grant recipient of Socrates-Erasmus Program. During over 5 years I've been giving services to more than 80 private companies, translations agencies and institutions. You'll find their names and all the information concerning to my professional and academic background in my cv. I hope to offer my services to you in a very near future.





Realizo:

  • Traducciones técnicas, económicas, comerciales y generales.

  • Traducciones de páginas web.

  • Interpretaciones simultáneas y consecutivas de conferencias.

  • Interpretaciones de enlace, negociaciones y misiones comerciales.

I make:

  • Technical, business, commercial and general translations.

  • Translations of web pages.

  • Consecutive, simultaneous and general interpretations.

  • Interpretations during conferences and business negotations.


Ten użytkownik zdobył punkty KudoZ, pomagając kolegom w tłumaczeniu terminów w kategorii PRO. Kliknij sumę punktów, aby zobaczyć zaproponowane tłumaczenia.

Suma punktów: 225
Punkty PRO: 211


Wiodąca dziedzina ogólna (PRO)
Technika/inżynieria41
Punkty w 4 innych dziedzinach >
Wiodąca dziedzina szczegółowa (PRO)
Budownictwo/inżynieria lądowa i wodna26
Biznes/handel (ogólne)12
Rachunkowość12
Zasoby ludzkie (HR)8
Prawo: umowy8
Energia elektryczna/energetyka8
Idiomy/powiedzenia/przysłowia8
Punkty w 13 innych dziedzinach >

Zobacz wszystkie punkty >

Słowa kluczowe: Traductor polaco-español, traductor polaco, intérprete polaco traductor español-polaco, intérprete polaco-español, intérprete de español-polaco, intérprete consecutiva, de conferencias, de enlace, spanish-polish translator and interpreter, tłumacz hiszpańskiego, tłumacz katalońskiego, traducciones generales de polaco, traducciones de polaco, interpretaciones de polaco, tłumaczenia z j. hiszpańskiego, tłumaczenia pisemne z hiszpańskiego, tłumaczenia ustne z hiszpańskiego, traduciones comerciales de polaco, traducciones técnicas de polaco, traducciones de correspondencia comercial de polaco, traducciones de correspondencia empresarial, traducciones de contratos, traducción de certificados, traducciones de publicidad, traducciones de marketing, traducciones generales, traducciones de páginas web, , tłumacz konsekutywny, tłumacz symultaniczny, tłumacz j.polskiego w Hiszpanii, tłumacz j.polskiego w Barcelonie, tłumacz j.polskiego w Katalonii, traductor de polaco en España, traductor de polaco en Barcelona, traductor de polaco en Cataluña.



Profile last updated
Sep 30