Working languages:
English to Spanish

Elsa Libardi

Spain
Local time: 15:14 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.


1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Poetry & LiteratureEnvironment & Ecology
Engineering: IndustrialBusiness/Commerce (general)
Chemistry; Chem Sci/EngEducation / Pedagogy
Law (general)

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

Payment methods accepted Wire transfer
Translation education Bachelor's degree - I.E.S. Nº 28 "Olga Cossettini"
Experience Years of experience: 7. Registered at ProZ.com: Aug 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Instituto de Enseñanza Superior Olga Cossettini, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Aegisub, Amara, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Smartcat, Subtitle Workshop, Trados Studio, Wordfast
Professional practices Elsa Libardi endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
Bio

Qualified translator EN<>ES with more than four years of experience translating literary, technical, scientific, and marketing texts.

Working capacity of 2500 to 3000 words per day.

At the moment I am completing a postgraduate translation course in Medical and Pharmaceutical Translation (282 h).

Other languages I speak: Italian, French, Catalan, and German.

Professional services of translation, edition, subtitling, project management, and interpreting.

High-quality deliveries on time.



Keywords: english, spanish, translation, translator, freelance, professional, subtitles, subtitling, subtitler, trascriber. See more.english, spanish, translation, translator, freelance, professional, subtitles, subtitling, subtitler, trascriber, transcriptions, transcriptionist, proofreader, proofreading, editor, editing, edition, localization, technology, marketing, medicine, technical, literary, scientific. See less.


Profile last updated
Mar 21



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs