Member since Nov '12

Working languages:
English to French
German to French
French to English
French (monolingual)
English (monolingual)

Olivia ORMSTON
MSc DipTrans IoLET MCIL

France
Local time: 21:28 CEST (GMT+2)

Native in: French Native in French
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews

 Your feedback
  Display standardized information
Bio
I am a French-native speaker. I have been living in an English-speaking environment for the past 16 years.

Technology, Science, Engineering and Languages are my passion!

After a successful 16-year career as an Engineer and Project leader in the heavy Industry (steel, metallurgy, welding) and the IT Industry in an international environment, I chose to use my professional and linguistic competencies by dedicating myself entirely to my passion: translation, especially in the technical and scientific field.

I am a Member of the Chartered Institute of Linguists (London). I hold the DipTrans.

I provide accurate translations using my experience, extensive research and tools.

I am reactive and communicate with my clients during projects.

And, I always deliver my work on time!

Example of translation/proofreading projects:

Translation (EN-FR):
- Treatment of organic waste (640 words)
- Company profile - Producer of fiber-reinforced composite materials (2100 words)
- Health & Safety instructions for the installation and the use of soodblowers (1350 words)
- CE and UL marking, standards and European directives (25 000 words)
- Vacuum technologies (25 000 words)
- Training materials for the use of valves (71 500 words)
- Tender for the supply of electrical meters (9 500 words)
- Description of a Heavy Plate processor (2 230 words)
- Description of a non-scratching strip-winding tensioning machines for slitting lines (775 words)
- Installation, operation and maintenance manual of electric motors (16 000 words)
- Patent claims (medical devices, marine technologies) - 2 200 words
- Certificates

Proofreading:
- Installation, operation and maintenance manual of centrifugal pumps (8 700 words)
- part of a website of a glass painting materials and equipment supplier (1 500 words)
- User manuals related to electrical equipments (5 200 words)

--------------------------------------------

Française, cela fait maintenant 16 ans que je vis dans un environnement anglophone.

La technologie, les sciences et les langues étrangères sont ma passion !

Après une carrière de 16 ans comme Ingénieur et chef de projets dans l’industrie lourde (sidérurgie, métallurgie, soudage) et l’informatique dans un environnement international, j’ai choisi de me consacrer entièrement à ma passion : la traduction et la relecture/révision de textes scientifiques et techniques.

Je suis membre du Chartered Institute of Linguists (Londres).

Je fournis des traductions de qualité en utilisant mon expérience, des recherches poussées et des outils dédiés à la traduction.

Je suis réactive et je reste en contact permanent avec mes clients pendant toute la durée des projets qui me sont confiés.

Enfin, je respecte toujours les délais !

---------------------------------------------
2001 - MSc Computing Science, Staffordshire University, Stafford, UK

1996 - DESS Certificat d'Aptitude à l'Administration des Entreprises, IAE Amiens, France (~ French MBA)

1995 - Diplôme d'Ingénieur Chimie et Physique, Ecole Nationale Supérieure de Chimie et de Physique de Bordeaux, France
Keywords: English, French, German, Ingénieur, CIOL, Chartered Institute of Linguists, DipTrans, Diploma in Translation, WLS, technologie. See more.English, French, German, Ingénieur, CIOL, Chartered Institute of Linguists, DipTrans, Diploma in Translation, WLS, technologie, technology, user manual, manuel, ingénierie, production industrielle, métallurgie, industrie minière, chimie, physique, science des matériaux, polymères, céramiques, science, biologie, mécanique, IT, Internet, e-Commerce, informatique, logiciels, matériel informatique, management, Lean, soudage, Engineering, welding, Manufacturing, Metallurgy, Casting, Mining, Minerals, chemistry, chysics, material science, polymers, ceramics, science, biology, mechanical engineering, IT, Internet, e-Commerce, Computer sciences, software, GUI, hardware, Management, anglais, allemand, français. See less.


Profile last updated
Oct 19, 2023



More translators and interpreters: English to French - German to French - French to English   More language pairs