Światowy katalog usług tłumaczeniowych ProZ.com
 The translation workplace
Ideas

Członek od Mar '17

Języki robocze:
polski > hiszpański
hiszpański > polski
angielski > polski
polski > angielski
angielski > hiszpański

Agnieszka Helena Grabarczyk
Traductora-Intérprete Jurada de Polaco

Malaga, Andalucia, Hiszpania
Czas lokalny: 12:43 CEST (GMT+2)

Język ojczysty: polski Native in polski
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive entries
(3 unidentified)

 Your feedback
Typ konta Tłumacz, Identity Verified Tożsamość zweryfikowana
Usługi Translation, Interpreting, Copywriting
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
Lotnictwo/kosmonautykaTurystyka i podróże
Nauki ścisłe (ogólne)Psychologia
Medycyna (ogólne)Prawo (ogólne)
Ekologia i środowiskoInżynieria (ogólne)
Biznes/handel (ogólne)Transport, spedycja

KudoZ (PRO) Punkty PRO: 4, Odpowiedzi na pytania 5
Wykształcenie Master's degree - University of Adam Mickiewicz in Poznan
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 6. Zarejestrowany od: Sep 2011. Członek od: Mar 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Poświadczenia kwalifikacji polski > hiszpański (Ministerio de Asuntos Exteriores - Sworn translator)
polski > hiszpański (Uniwersytet Jagieloński, Studia podyplomowe dla tłumaczy konferencyjnych, Katedra UNESCO )
hiszpański > polski (Ministerio de Asuntos Exteriores - Sworn translator)
angielski > polski (Uniwersytet Jagielloński - Filologia Germańska - Specjalizacja Translatologiczna)
angielski > polski (Uniwersytet im. Adama Mickiewicza)
Przynależność do organizacji N/A
Oprogramowanie MemoQ, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, SDL TRADOS
Strona internetowa http://aga.grabarczyk.org
CV/Resume CV available upon request
Udział w sesjach szkoleniowych SDL Trados Studio 2017 Getting Started Part 1 – Translating
Culture-specific elements in scientific, professional and official translation: tips & tricks [download]
Praktyki zawodowe Agnieszka Helena Grabarczyk popiera ProZ.com's Zasady postępowania.
O mnie
I am a Polish national, living in Spain, holding a license to practise as a Sworn Translator of Polish and Spanish, granted by the Spanish Ministry of Foreign Affairs and Cooperation.

Since 2011 I have been collaborating permanently with the Honorary Consulate of the Republic of Poland in Malaga managing all multilingual communication of the office. Translation services for the consulate include translation of official documents and prevailing legal and business matters. Furthermore, consular work involves a lot of community interpreting covering all the modalities from simultaneous to telephone interpreting. These kinds of tasks, due to their delicate nature, require a great deal of empathy, cultural sensitiveness, and instant response ability. In addition to this, I have been providing translation and interpreting services to companies and private customers since 2010, gaining experience mainly in translating business, technical and legal documents.

My real passion has always been interpreting. I have specialised in conference interpreting in Polish, Spanish and English during postgraduate studies for conference interpreters at the UNESCO Chair for Intercultural Communication at The Jagiellonian University in Cracow. My genuine interest for cross-cultural issues, university degree in ethnolinguistic from the University of Adam Mickiewicz and Poznan guarantee the success of my liaison interpreting performance, in which the intercultural competences play an essential role.

I also have a keen interest in academic research into Interpreting, and I am currently developing my PHD thesis at the University of Málaga, regularly attending congresses on the subject and following the latest trends in the linguistic industry.
Ten użytkownik zdobył punkty KudoZ, pomagając kolegom w tłumaczeniu terminów w kategorii PRO. Kliknij sumę punktów, aby zobaczyć zaproponowane tłumaczenia.

Suma punktów: 4
(Wszystkie punkty w kategorii PRO)


Język (PRO)
angielski > polski4
Wiodąca dziedzina ogólna (PRO)
Inne4
Wiodąca dziedzina szczegółowa (PRO)
Żywy inwentarz/hodowla zwierząt4

Zobacz wszystkie punkty >
Słowa kluczowe: tłumacz przysięgły, hiszpański, konferencyjny, symultaniczne, ustne, prawnicze, polski, angielski


Ostatnia aktualizacja profilu
09:25