Working languages:
English to Swedish

Mikael Monnier
No project is too small for quality

Sweden
Local time: 10:03 CEST (GMT+2)

Native in: Swedish 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Games / Video Games / Gaming / CasinoIT (Information Technology)
Computers: Systems, NetworksComputers: Software
Computers: HardwareComputers (general)
Telecom(munications)

Rates

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 1
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Experience Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: Feb 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Website http://www.it-sjukhuset.se/translation
CV/Resume English (DOC)
Professional practices Mikael Monnier endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Hello! Hallå!
I am Mikael, a highly driven, highly energetic professional in my field. I'm proud to be called a digital native; I'm able to work in remote positions and in offices, motivating others in a team. In this virtual world you need to be fast and I am quick on the draw.

I'm stubborn, so I refuse to give up on any task. I want to surround myself with motivation and success, so I bring that out in others. I think of myself as easy to talk to, as I try to assist others in the computer world.

So far I've translated and proofread over 200 000 words and my motivation increases every project. My fields of expertise are IT & Software/Games and that is where most of my translations hours are spent.
Keywords: technical, swedish, english


Profile last updated
Aug 14, 2023



More translators and interpreters: English to Swedish   More language pairs