This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified member
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Adobe Acrobat, Google Translator Toolkit, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Trados Studio, Wordbee, XTM, XTRF Translation Management System
Bio
Kokoro is a multi-skilled English to Japanese translator, reviser, editor and interpreter who has work experience as a registered nurse in Japan and as a coordinator in Montréal for a video game quality assurance company.
Her thirst for knowledge always encourages her to gain subject matter knowledge for the materials to be translated, which ensures both accuracy and quality in the final products to deliver.
Key Skills
• In-depth and perpetually-growing knowledge of medical, nursing, healthcare and application software / video games based on real working experience
• Ability to find the most efficient and tailored solutions for client’s requests while ensuring the best quality
• Strong research skills to find most up-to-date and suitable terms / styles to be used in the subject matter of the translation
• Creative and academic writing skills, providing an excellent command of the target language: Japanese
• Excellent understanding in cross-cultural / international communication with great awareness and respect towards the differences in western / eastern business standards, providing great precision to the translation and interpretation to deliver
• Remarkable perceptive faculties for music and visual arts, which enables to infuse the translations with visual and musical aspects of beauty, providing catchy comfortable rhythms, sounds and layout
• French language (conversational)