Member since Feb '14

Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Availability today:
Partially available (auto-adjusted)

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Luz Maria Contreras Johnson
Positive Translation

Canada
Local time: 13:34 EDT (GMT-4)

Native in: English (Variants: US, Canadian) Native in English, Spanish (Variants: Mexican, Standard-Spain) Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
33 positive reviews
(12 unidentified)

 Your feedback
What Luz Maria Contreras Johnson is working on
info
Sep 16, 2016 (posted via ProZ.com):  I am currently working on a Translation from English (UK) to Spanish (Spain), Project Management e-learning PMBok, 19,483 words. ...more, + 5 other entries »
Total word count: 0

User message
Welcome to my profile. I'll be happy to help you with your translation.
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Training
Expertise
Specializes in:
Finance (general)Law (general)
Medical: InstrumentsMedical: Dentistry
Medical: CardiologyMedical: Health Care
IT (Information Technology)Telecom(munications)
Education / Pedagogy

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 18, Questions asked: 3
Payment methods accepted PayPal, Skrill
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Master's degree - UNAM
Experience Years of experience: 32. Registered at ProZ.com: Feb 2014. Became a member: Feb 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (ISIT)
Spanish to English (ISIT)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Fluency, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, XTM
Events and training
Professional practices Luz Maria Contreras Johnson endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
So, Who Am I? In A Nutshell:

I am a Professional Translator. Native on both, Spanish and English. I am also a proofreader, editor and interpreter based in Toronto, Ontario, Canada. Born and raised in Mexico, I learned to read and write in English before Spanish. Growing up in a Spanish-speaking country taught me not only the language but the culture. In my mid twenties I moved to Toronto for a six-month-work contract. After my contract was up I was ready to go back to sunny Mexico, but the translation company I was working with as an In-House Translator was so impressed with my job that they offered me a promotion and a one-year-contract. It has been 20 years living in Canada. I have grown as a person, as a translator, I have also become a Canadian Citizen and a Freelancer Collaborator. I am 100% bilingual and bicultural. I am now supporting clients all over the world, mostly in Madrid, Barcelona, Valencia, Luxemburg, Lisbon, Paris, London, Milan, Rome, Florence, Munich, Dublin and all over the States: Miami, New York, Denver, California, Chicago, Charleston, Texas, Ohio, Michigan, Massachusetts, Kentucky, Tennessee, etc. As well as Mexico, Argentina, Chile, Venezuela, Colombia, Guatemala, Peru, and yes, you guessed it right: Canada.

The drive that pushes me is the same as yours: limitless growth on daily basis. I find immense satisfaction in knowing I am helping you improve your image, branding, networking, traffic and business opportunities in other markets.

I give and demand strict attention to detail in all of my projects.

WHY HIRE ME?

There is a multitude of translators out there. However, it is important to keep in mind that not all of those translators are professionals or have the necessary experience and knowledge to offer quality translation services. I am the right partner for you in the market of language services.

Over 350 million people in the world speak Spanish as their first language. If you want to reach out to the Hispanic community, addressing them in their own language will definitely be a major advantage for your business. When you work with me, you work with someone:

• Who has extensive knowledge and experience with the Spanish, English cultures
• Who saves you time and money by always answering to any question you may have immediately
• Who is a member of a professional association of translators and abides by its professional standards
• You can rely on to always deliver your translation by the date and time it is due
• Who has an extensive academic training to provide the best translation, interpreting and proofreading, editing services
• Who is aware of the importance of confidentiality for you and your company, and therefore, guarantees the maximum confidentiality in the handling of your documents
• Who uses SDL Trados Studio 2014, memoQ 2013, and other leading translation CAT tools and terminology management tools like Fluency 2013, Wordfast and CafeTran Espresso to ensure consistent translations and terminology throughout your translated documents
Who works with the standards and rules set by the highest authorities of each language, and guarantees that all texts and translations have the style the client desires.


EDUCATION

Master of Arts Degree in Comparative Literature (UNAM) 1998 Diploma in Translation of Immigration and Citizenship Canada (Ryerson University) 2014 Master Degree in Linguistics (Glendon College - York University) 2015 Bachelor of Arts Degree in English Literature (UNAM) 1996

Bachelor Degree in Translation and Interpretation (ISIT) 1994

CAT TOOLS

- SDL Trados Studio 2014
- SDL Trados Studio 2011
- SDL Trados Studio 2007
- MemoQ 2015
- MemoQ 2013
- Fluency 2013
- CafeTran Espresso 2015
- Wordfast 2015



TESTIMONIALS

“Luz is a friendly, professional and highly reliable translator. We highly recommend her services.” –Tural Afandi, Genius Group

“Very professional and reliable translator. Can't wait to work with her again.” -Caroline Pegassou, CSP Languages

“Luz’s services are of extraordinary quality, not only on speed, availability, efficiency ... but she also provides a friendly and well organized personal relationship. Certainly for me, her services have been a discovery which brings so much value to my day-to-day business.” --David Ayastuy, Nfoque Latam Executive Search, LLC

“Luz's flexibility and willingness to tackle challenging work others refused was a lifesaver!” –Andy Schwieter, Affordable Languages

“Translated quickly, professionally and to a high standard. I look forward to working with Luz again in the future. Thank you!” –Paul Rankin, Freelance Translator

“He trabajado con Luz desde hace aproximadamente 10 años. Es una persona muy profesional y dedicada, entiende mis necesidades y cumple con las expectativas y los tiempos programados. Totalmente recomendable. Me ha apoyado últimamente en traducción de textos técnicos para mi maestría.” –Luis Gerardo Sosa, Infonavit, Senior IT




Profile last updated
Mar 14, 2023



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs