Working languages:
English to Japanese
Japanese to English
Arabic to English

CHIKAKO KOGA
IT Patent Medical Cybersecurity Edu

United States

Native in: Japanese 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews

 Your feedback
  Display standardized information
Bio
As my resume shows, I have above ten years clerical administrative experience, organizational skills. I have solid work experience in local prefectural technical officer of agricultural field. My major at University was soil science of agricultural chemistry. And I engaged in horticulture section at the local office. After that, I have also learned flower design and network marketing on SNS for my career.
Last year, I have started to work as a translator.  I use Microsoft Office software and other several software. I can use English and Japanese. I am a member of ATA and involve in medical or other several divisions. It is also my benefit for me.
I will work well under pressure, and know I can add value in a fast-paced working environment.

Please do not hesitate to contact me if you require any further information. Thank you very much for your consideration and looking forward to hearing from you soon.

A member of ATA & Japan Translation Association.
Professional Translation Certification Basic of Japan Translation Association
(From English to Japanese vice versa as well)
I will take the certification course of Babel University.
Patent, Indesign
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 4
(All PRO level)


Language (PRO)
Japanese to English4
Top general field (PRO)
Tech/Engineering4
Top specific field (PRO)
Energy / Power Generation4

See all points earned >
Keywords: Japanese, science, environment, agriculture, technology, chemistry, computer science, Japanese culture, education, politics etc.


Profile last updated
Jun 26, 2022