Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
4 Sep 13 '10 deu>pol ohne Abzug. bez potrąceń pro closed no
4 May 12 '10 deu>pol zur Sache folgendes festhalten stwierdzić co następuje odnośnie do tematu pro closed ok
4 Apr 8 '10 pol>deu materiały podstawowe Grundmmaterial, Basisstoff pro closed no
4 Nov 15 '09 eng>deu defects in material, design or assembly Material-, Konstruktions- und Produktionsfehler pro closed no
4 Nov 11 '09 deu>pol zum Nachweis dla udokumentowania pro closed ok
4 May 8 '09 deu>pol auf andere Fahrzeuge nicht übertragbar nie dotyczy innych pojazdów pro closed no
4 Feb 9 '09 deu>pol aus welchem Titel auch immer z dowolnego powodu pro closed ok
4 Jan 26 '09 deu>pol hervorgehen wynikać pro closed ok
4 Jan 7 '09 pol>deu przeniesienie prawa użytkowania Übertragung der Nutzunsrechte pro closed ok
4 Dec 18 '08 deu>pol ohne festes Ende bez określonego terminu pro closed ok
4 Dec 15 '08 deu>pol der übernächste Monat w dwa miesiące po danym miesiącu kalendarzowym pro closed no
4 Jul 21 '08 pol>deu skierowanego do majątku Kupującego in das Vermögen des Käufers gerichtet pro closed no
4 Jul 19 '08 deu>pol interimsweise einsetzen zatrudniać tymczasowo pro closed ok
4 May 8 '08 deu>deu omission in text? wahrscheinlich nicht, eher was zu viel pro closed no
4 Apr 2 '08 deu>pol maßgebende Bedingungen wiążące (obowiązujące) warunki pro closed ok
4 Mar 10 '08 pol>deu uzupełnić aufstocken pro closed ok
- Nov 14 '07 deu>pol Leasing-/Mietkaufvertrag umowa leasingu/kupna na raty pro closed no
- Nov 13 '07 deu>pol Werktage, Arbeitstage dni robocze, dni przepracowane pro closed no
- Nov 13 '07 deu>pol gewerbliche Arbeitnehmer pracownicy fizyczni pro closed no
4 Nov 13 '07 deu>pol unter Ausschluss jeglicher Gewährleistung z wykluczeniem jakiejkolwiek gwarancji pro closed no
- Oct 14 '07 eng>pol free in istanbul dostawa bezpłatna do Stambułu pro closed ok
4 Oct 14 '07 eng>pol house gdansk dostawa do Gdańska na warunkach FCL pro closed no
4 Oct 14 '07 pol>deu demobilizacja Abholung pro closed ok
4 Oct 6 '07 deu>deu eine von uns nicht zu vertretende Behinderung Hindernisse oder Störungen bzw. Behinderungen, die von der eigenen Partei unverschuldet sind pro closed ok
4 Sep 3 '07 deu>pol unter dem Vorbehalt der Zustimmung des Rates z zastrzeżeniem uzyskania zgody ze strony Rady Nadzorczej pro closed ok
4 Aug 10 '07 deu>pol Verhandelt sporządzono pro closed no
4 Aug 2 '07 deu>pol von den Gesellschaftern przez wspólników pro closed ok
4 Jul 23 '07 deu>pol Familienheimfahrt wyjazd na odwiedziny do rodziny pro closed no
4 Jul 23 '07 deu>pol Einsatzanweisung instrukcja robocza pro closed no
4 Jul 23 '07 pol>deu teren zamknięty Sperrbezirk pro closed ok
- Jul 22 '07 pol>deu ogłoszenie na kontrakt siehe unten pro closed no
4 Jul 8 '07 pol>deu tu: w takim stanie w jakim one sie znajduja hier: im bestehenden / aktuellen Zustand pro closed no
4 Jul 8 '07 pol>deu NIP Steuernummer pro closed no
4 May 6 '07 deu>pol Zuschlagserteilung udzielenie zlecenia lub potwierdzenie udzielenia zlecenia pro closed ok
- May 6 '07 deu>pol Beauftragung udzielenie zlecenia, zaangażowanie, zatrudnienie (to raczej dla pracownika) pro closed ok
4 May 5 '07 pol>deu zdanie Satz pro closed no
4 May 5 '07 pol>deu ustanie przyczyny sily wyższej (nachdem) die Ursache der höheren Gewalt nicht mehr besteht pro closed no
4 Apr 18 '07 deu>pol tu: außer Nachtzuschlag, jeweils nur der höchste Zuschlag tu: oprócz dodatku za noce wypłacany jest tylko najwyższy z pozostałych dodatków pro closed no
4 Apr 18 '07 deu>pol tu: Geschäftsführer tu: dyrektor zarządzający pro closed no
4 Feb 21 '07 pol>deu tu: niepełne hier: unvollständig pro closed no
4 Jan 21 '07 pol>deu Abweisung mangels Masse oddalenie (postępowania) z braku masy pro closed ok
3 Jan 21 '07 pol>deu fraza Phrase pro closed no
- Jan 10 '07 deu>pol tu: Abruf wezwanie pro closed no
4 Dec 19 '06 deu>pol zdanie bank zastrzega sobie prawo pro closed no
4 Oct 31 '06 pol>deu właściwy miejscowo Gerichtsstand pro closed ok
4 Oct 31 '06 pol>deu Układ Dłużnika Vergleich (des Schuldners mit den Gläubigern) pro closed no
- Oct 31 '06 pol>deu w sprawach nie uregulowancyh niniejszą umową... zu den mit diesem Vertrag nicht gergelten Angelegenheiten finden ... Anwendung. pro closed no
4 Oct 31 '06 pol>deu stanowi załącznik Anlage easy closed no
4 Oct 16 '06 pol>deu tu: poniżej 6 dni hier: später als 6 Tage pro closed no
4 Sep 19 '06 pol>deu tytułem brakującego wpisu od pozwu als fehlende Gebühr für den Antrag (die Klage) pro closed ok
Asked | Open questions | Answered