Światowy katalog usług tłumaczeniowych ProZ.com
 The translation workplace
Ten użytkownik jest członkiem ProZ.com. W sprawie usług językowych można się z nim skontaktować bezpośrednio.

Członek od Nov '06

Języki robocze:
niemiecki > polski
angielski > polski
polski > niemiecki
polski > angielski

Sylwia Lewinska
Eur. Masters in Conference Interpreting

Banino k. Gdanska, Pomorskie, Polska
Local time: 12:51 CET (GMT+1)

Język ojczysty: polski Native in polski

Typ konta Tłumacz, Identity Verified Tożsamość zweryfikowana
Usługi Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
Turystyka i podróżeSport/fitness/rekreacja
Ogólne/rozmówki/listyMuzyka
Rząd/politykaKino, film, TV, teatr
Inżynieria (ogólne)Budownictwo/inżynieria lądowa i wodna
Kosmetyki, urodaOrganizacje/stosunki międzynarodowe

Stawki
niemiecki > polski - Stawka podstawowa: 0.07 EUR za słowo / 35 EUR za godzinę
angielski > polski - Stawka podstawowa: 0.07 EUR za słowo / 35 EUR za godzinę
polski > niemiecki - Stawka podstawowa: 0.07 EUR za słowo / 35 EUR za godzinę
polski > angielski - Stawka podstawowa: 0.07 EUR za słowo / 35 EUR za godzinę
KudoZ Odpowiedzi na pytania 203, Zadane pytania 0 Easy / 188 PRO, Punkty PRO: 519
Archiwum zleceń 0 zapisanych zleceń
Wykształcenie MA-Uniwersity of Warsaw; Johannes Gutenberg Universitaet Mainz
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 7. Zarejestrowany od: Feb 2002. Członek od: Nov 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Poświadczenia kwalifikacji niemiecki > polski (Translation and Interpreting School, Germersheim (Johannes Gutenberg University, Mainz))
angielski > polski (Translation and Interpreting School, Germersheim (Johannes Gutenberg University, Mainz))
polski > niemiecki (Translation and Interpreting School, Germersheim (Johannes Gutenberg University, Mainz))
Przynależność do organizacji N/A
Oprogramowanie Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Abby Fine Reader, Powerpoint, SDL TRADOS
Strona internetowa http://www.translaticum.com
CV/Resume CV/Resume (DOC)
O mnie

Experienced Polish-German-English translator and interpreter - Univeristy of Warsaw and "European Masters in Conference Interpreting" graduate, spent many years working abroad for foreign companies (i.e complaint manager for tourism), currently providing exclusive language service on construction site of Deepsea Container Terminal in Gdansk.
Areas of specialisation: construction/engineering, contracts, tenders, commercial letters, tourism and hotellery, international organisations and the EU,
Pricing: from 0,07 EUR/word
Słowa kluczowe: pc, Trados, translation, interpretation, construction, engineering, editing, Polish, tourism, contracts, German,

Profile last updated
Sep 1, 2008