Członek od Dec '06 Języki robocze: niemiecki > słowackiangielski > słowackifrancuski > słowackiczeski > słowackiwłoski > słowacki hiszpański > słowackiportugalski > słowackirosyjski > słowackisłowacki > niemieckiczeski > niemiecki | Availability today: | November 2009 | | | S | M | T | W | T | F | S | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | | 29 | 30 | 31 | | | | | |
| Pro Lingua Your resource for translations. - Local time: 01:12 CET (GMT+1)
Język ojczysty: słowacki | |
| Tłumacz i biuro / firma | | Blue Board: Pro Lingua | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Desktop publishing, Project management | | Specjalizacja: | | Automatyka i robotyka | Medycyna: przyrządy | | Mechanika/inżynieria mechaniczna | Produkcja | | Prawo: umowy | Meblarstwo/AGD | | Elektronika | Motoryzacja/samochody | | Komputery: sprzęt | Nauki społeczne, socjologia, etyka itp. |
| Inne dziedziny robocze: | | Telekomunikacja | Finanse (ogólne) | | Internet, e-handel | IT (technologia informacyjna) | | Prawo (ogólne) | Zarządzanie | | Media/multimedia | Papier/przemysł papierniczy | | Poligrafia | Sport/fitness/rekreacja | | Geodezja | Tkaniny/odzież/moda | | Turystyka i podróże | Transport, spedycja | | Ekologia i środowisko | Inżynieria przemysłowa | | Komputery: oprogramowanie | Budownictwo/inżynieria lądowa i wodna | | Biznes/handel (ogólne) | Rachunkowość | | Reklama/public relations | Rolnictwo | | Architektura | Komputery (ogólne) | | Komputery: systemy, sieci | Ekonomia | | Edukacja/pedagogika | Energia elektryczna/energetyka | | Inżynieria (ogólne) | Wina/enologia/winiarstwo |
More Less | | Odpowiedzi na pytania 520, Zadane pytania 9 Easy / 13 PRO, Punkty PRO: 1066 | | <3 employees | | 1995 | | Euro (eur), U. S. dollars (usd) | Przykładowe tłumaczenia: 1| niemiecki > słowacki: Silikondichtstoff | Tekst źródłowy - niemiecki Primer:
Auf Kunst¬stoffen z.B. Acrylwanne, Edelstahl und saugenden, porösen Untergründen wie Holz sind die Haftflächen mit Silicon-Primer vorzubehandeln. Hierzu den Silicon-Primer bei porösen, saugfähigen Untergründen mit einem sauberen, weichen Haarpinsel satt auf¬tragen. Auf stark absorbierenden Untergründen, ist nach dem Trocknen der ersten Schicht eine zweite aufzutragen. Bei porengeschlossenen Untergründen wie Metalle und Kunststoffe, den Silicon-Primer mit einem Industriekrepp oder mit einem sauberen, fusselfreien Lappen/ Tuch dünn und gleichmäßig auftragen. Weitere Hinweise im Technischen Datenblatt Silicon-Primer beachten.
Fugenausbildung:
Die Fugenausbildung muß der Norm DIN 18540 (Baudehnungs- und Anschlußfugen) entsprechen. Bei Fugen mit geringer Gesamt¬verformung (< 5 %) kann auch eine Dreiecksfuge angelegt werden. Gegebenenfalls ist ein Hinterfüllmaterial (geschlossenzelliger Poly¬ethylen¬schaum) einzubringen. Das Hinterfüllmaterial muß mit dem Fugen¬dichtstoff verträglich und darf nicht wassersaugend sein. Die Form¬änderung des Fugen¬dichtstoffes darf nicht unzu¬lässig behindert werden. Bitumen-, teer- öl- oder weich¬macher¬haltige Hinterfüll¬materialien sind un¬geeignet. Das Hinter¬füll¬material muß im eingebauten Zustand einen aus¬reichenden Wider¬stand beim Einbringen und Abglätten des Fugendicht¬stoffes leisten.
| Tłumaczenie pisemne - słowacki Podkladový náter:
Na umelých hmotách, napr. akrylových vaniach, ušľachtilej oceli a nasiakavých pórovitých podkladoch ako drevo sa aplikačné plochy musia vopred ošetriť so Silikónovým podkladovým náterom. Silikónový podkladový náter pri pórovitých, nasiakavých podkladoch naniesť s čistým, mäkkým vlasovým štetcom. Na silne absorbujúcich podkladoch treba po usušení prvej vrstvy naniesť druhú. Pri podkladoch so zavretými pórmi ako kovy a umelé hmoty, Silikónový podkladový náter naniesť natenko a rovnomerne pomocou priemyselného krepu alebo čistej handry, ktorá nepúšťa chlpy. Dbajte na ďalšie upozornenia v Technickom dátovom liste Silikónového podkladového náteru.
Spracovanie škár:
Spracovanie škár musí zodpovedať norme DIN 18540 (dilatačné a pripájacie škáry). Pri škárach s nízkou celkovou deformáciou (< 5 %) sa môže vytvoriť aj trojuhoľníková škára. V danom prípade je nutné vložiť zasýpací materiál (polyetylénová pena s uzavretými dutinkami). Zasýpací materiál sa musí s tesniacou hmotou znášať a nesmie nasávať vodu. Zmene tvaru tesniacej hmoty sa nesmie neprípustne zabraňovať. Zasýpacie materiály obsahujúce bitúmen, decht, olej alebo zmäkčovadlo, nie sú vhodné. Zasýpací materiál v zabudovanom stave musí pri nanášaní a zahládzaní tesniacej hmoty klásť dostatočný odpor.
|
More Less | cz-de, cz-en, de-fr, de-it, de-svk, en-cz, en-ge, en-svk, es-de, es-en, fr-cz, fr-de, ge-cz, ge-en, ge-hu, ge-sp, ge-svk, hu-de, it-de, pl-en, pl-ge, ru-sk, sk-fr, svk-en, svk-ge More Less | | Subcontracts work for other language companies Offers job opportunities for freelancers | | Lata doświadczenia jako tłumacz: 25. Zarejestrowany od: Nov 1999. Członek od: Dec 2006. | | N/A | | N/A | | N/A | | Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe GoLive, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit | | http://www.prolingua.sk | | Pro Lingua endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | O mnie
Accounting, Advertising, Annual Reports, Arts, Automotive, Banking, Business, Construction, Contracts, Customs service, Economics, Electronics, Engineering, Entertainment, Financial, Heating, IT, Insurance, International Relations, Leasing, Legal, Manuals, Market Research, Marketing, Software, Sports, Telecom, Tourism, Transport
Study at the Comenius University in Bratislava,
Branch of study: Germanistic, Romanistic
1975 - 1990: Translator and interpreter at the organisation USIP (Institute of system engineering in the industry)
1990 - present: Freelance translator and interpreter

| Ten użytkownik zdobył punkty KudoZ, pomagając kolegom w tłumaczeniu terminów w kategorii PRO. Kliknij sumę punktów, aby zobaczyć zaproponowane tłumaczenia.
| Słowa kluczowe: Advertising, Werbung, Automotive, Kraftfahrzeugtechnik, Banking, Bankwesen, Business, Handel, Customs service, Zoll, Economics, Wirtschaft, Electronics, Elektronik, Hardware, Insurance, Versicherungen, IT, Software, Telecommunication, Telekommunikation, Manual, Handbuch, Bedienungsanleitung, Pharmaceutics, Pharmazeutik,
Profile last updated Mar 5 |