Członek od Mar '03 Języki robocze: niemiecki > rosyjskiniemiecki > ukraińskiangielski > rosyjskiangielski > ukraińskirosyjski (mono) ukraiński (mono)rosyjski > ukraińskiukraiński > rosyjskiukraiński > niemieckirosyjski > niemieckiniemiecki (mono) | |  Jarema Mit Geist, Verstand und Seele dabei. Ukraina Local time: 02:22 EET (GMT+2)
Język ojczysty: rosyjski  , ukraiński | | |
Tłumacz, Tożsamość zweryfikowana, Moderator ProZ.com | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Project management, Operations management | | Specjalizacja: | | Rachunkowość | Filozofia | | Marketing/badania rynku | Zarządzanie | | IT (technologia informacyjna) | Inwestycje/papiery wartościowe | | Finanse (ogólne) | Ekonomia | | Biznes/handel (ogólne) | Nauki społeczne, socjologia, etyka itp. |
| Inne dziedziny robocze: | | Reklama/public relations | Internet, e-handel | | Dziennikarstwo | Prawo (ogólne) | | Prawo: umowy | Prawo: patenty, znaki towarowe, prawa autorskie | | Prawo: cła i podatki | Matematyka i statystyka | | Medycyna (ogólne) | Medycyna: kardiologia | | Medycyna: farmacja | Metalurgia/odlewnictwo | | Psychologia | Telekomunikacja | | Ubezpieczenia | Historia | | Biologia, biotechnologia, biochemia, mikrobiologia | Botanika | | Certyfikaty, dyplomy, świadectwa, CV | Komputery (ogólne) | | Komputery: sprzęt | Gotowanie/kulinaria | | Kosmetyki, uroda | Medycyna: stomatologia | | Edukacja/pedagogika | Elektronika | | Ekologia i środowisko | Gry/gry wideo/hazard/kasyno | | Geografia | Transport, spedycja |
More Less | niemiecki > rosyjski - Stawka podstawowa: 0.10 EUR za słowo / 30 EUR za godzinę niemiecki > ukraiński - Stawka podstawowa: 0.10 EUR za słowo / 30 EUR za godzinę angielski > rosyjski - Stawka podstawowa: 0.10 EUR za słowo / 30 EUR za godzinę angielski > ukraiński - Stawka podstawowa: 0.10 EUR za słowo / 30 EUR za godzinę | | Odpowiedzi na pytania 7912, Zadane pytania 9 Easy / 326 PRO, Punkty PRO: 23825 | 1 zapisanych zleceń | Szczegóły zlecenia | Opis zlecenia | Potwierdzenie | Tłumaczenie pisemne Objętość: 1600 words Data ukończenia: Oct 2006 Languages: niemiecki > ukraiński | food
Żywność i nabiał | Brak komentarza. |
More Less | 1 opinia| Nazwa zleceniodawcy | Kraj | LWA  | Komentarz | Odpowiedź zleceniodawcy | | Ukryte | Ukryte | 5 | | ... |
More Less | Przykładowe tłumaczenia: 2| niemiecki > rosyjski: German to Russian | Tekst źródłowy - niemiecki Die Innenbeschichtung von Hohlkörpern b.z.w. in engen Räumen ist nach BGI 764 verboten!
Pistolenverlängerung 6 auf das Pistolengehäuse 5 aufstecken und Überwurfmutter 7 anziehen. | Tłumaczenie pisemne - rosyjski Нанесение внутренних покрытий в полых изделиях, а также работа в тесных помещениях запрещены по BGI 764!
Надеть удлинитель распылителя 6 на корпус распылителя 5 и затянуть накидную гайку 7. | | niemiecki > ukraiński: Wirtschaft | Tekst źródłowy - niemiecki In dieses Feld tragen Sie immer die Artikelnummer ein, die Sie nachgeliefert haben wollen. Wichtig an dieser Stelle ist die Frage, ob der Artikel auf der Packliste der richtige ist, also mit dem Artikel im Fertigungsmuster oder auf der Musterkarte übereinstimmt. Ist dieser Artikel richtig und das Lager hat lediglich einen falschen Artikel ( Fehlerschlüssel 4) oder eine falsche Farbe (Fehlerschlüssel 3) geliefert, tragen Sie hier die Materialnummer aus der Packliste ein.
Wenn die Materialnummer auf der Packliste nicht mit der Materialnummer im Fertigungsmuster/Musterkarte übereinstimmt (Fehlerschlüssel 5), tragen Sie in diese Spalte bitte die richtige Materialnummer aus dem Fertigungsmuster/- der Musterkarte ein. Dann muss in xxx die Stückliste korrigiert werden, sonst tritt dieser Fehler immer wieder auf!!!!!
Die Schlüssel für die möglichen Fehler finden Sie unten auf jedem Nachlieferungsbeleg in der jeweiligen Landessprache. Hier noch einige zusätzliche Erläuterungen, um Missverständnissen vorzubeugen.
| Tłumaczenie pisemne - ukraiński В це поле завжди заносити номер артикула, котрий ви хочете отримати як додаткову поставку. Важливим у цьому випадку є питання, чи правильний артикул вказаний у пакувальній відомості, тобто чи співпадає він з артикулом технологічної моделі або у картці зразків. Якщо цей артикул правильний, а склад постачив лише неправильний артикул (ключ помилки 4) або неправильний колір (ключ помилки 3), заносити тут номер матеріалу з пакувальної відомості.
Якщо номер матеріалу в пакувальній відомості не співпадає з номером матеріалу технологічної моделі/у картці зразків (ключ помилки 5), заносити в цю колонку правильний номер матеріалу з технологічної моделі/картки зразків. У цьому випадку пакувальна відомість повинна бути виправлена в xxx, інакше ця помилка буде повторюватися постійно!!!!!
Ключі можливих помилок наведено у нижній частині бланка заявки на додаткові поставки відповідною мовою. Тут ми наводимо додаткові пояснення, щоб уникнути непорозумінь.
|
More Less | Bauwesen, Berufe, Culture, Deutsche Abkürzungen, Elektrotechnik, Esoterik, Finance, Flugwesen, Food, Geology, Geschichte, Maschinenbau, Medizin, Pflanzen, Psychose, SIEMENS, Sport, Staat und Politik, Technik, Telecomminication, Ukrainian acronyms, Wirtschaft, Просто сокращения, Охота и оружие, Медицинские сокращения More Less | | MA-KhSU | | Lata doświadczenia jako tłumacz: 20. Zarejestrowany od: Apr 2002. Członek od: Mar 2003. | niemiecki > ukraiński (Karazin Kharkiv National University , verified) niemiecki > rosyjski (Karazin Kharkiv National University, verified) | | N/A | | ProZ.com Russian Localization Team, Ukrainian localization for ProZ.com | | Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Catalyst, DejaVu, FrameMaker, Frontpage, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, MS Office, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, STAR Transit, Wordfast | | 1343 forum posts | CV/Resume (RTF) | | Jarema endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | O mnie
20+ years in translation & interpretation business.
If you have any further questions, please feel free to contact me personally.
Master Degree in Translation.
Master Degree in Economics.
You can find detailed information about me in my CV (in German) below.
| Ten użytkownik zdobył punkty KudoZ, pomagając kolegom w tłumaczeniu terminów w kategorii PRO. Kliknij sumę punktów, aby zobaczyć zaproponowane tłumaczenia.
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.
| Project History Summary |
|---|
| Total projects | 1 | | With client feedback | 0 | | Corroborated | 0 | | | 0 positive (0 entries) | positive | 0 | neutral | 0 | negative | 0 |
| Job type | | Translation | 1 | | | Language pairs | | niemiecki > ukraiński | 1 | | | Specialty fields | | Żywność i nabiał | 1 | | | Other fields |
|
| Słowa kluczowe: Wirtschaft, Recht, Wissenschaft, Technik, Medizin.
W ostatnim miesiącu ten profil był odwiedzany 1932 razy przez 561 gości
Profile last updated Jul 16 |