Światowy katalog usług tłumaczeniowych ProZ.com
 The translation workplace
Ten użytkownik jest podstawowym członkiem ProZ.com.W sprawie usług językowych można się z nim skontaktować bezpośrednio.


Języki robocze:
francuski > polski
angielski > polski
polski > angielski

amat
Committed to high translation standards

-
Local time: 00:09 CET (GMT+1)

Język ojczysty: polski Native in polski

Typ konta Tłumacz
Usługi Translation, Interpreting
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
Motoryzacja/samochodyCertyfikaty, dyplomy, świadectwa, CV
Komputery (ogólne)Elektronika
Energia elektryczna/energetykaMechanika/inżynieria mechaniczna
Metalurgia/odlewnictwoMedycyna: przyrządy
Medycyna: opieka zdrowotna
KudoZ Odpowiedzi na pytania 631, Zadane pytania 0 Easy / 81 PRO, Punkty PRO: 1151
Glosariusze amat
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 35. Zarejestrowany od: Jul 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Poświadczenia kwalifikacji N/A
Przynależność do organizacji N/A
Oprogramowanie SDL TRADOS
CV/Resume CV/Resume (DOC)
O mnie

As a profesional translator of English and French to Polish I am involved with technical translations related to my past and present job. I am also a certified translator in these two languages.

35-year experience with translations from English mainly, some French to Polish. Limited expertise in Polish to English translations, mainly construction equipment.
Legal translations both in English and French. Committed to hard work and keeping deadlines but for a just financial reward. Participation in big project like Cement Mill at O
Słowa kluczowe: electrical engineering, electronics, PC hardware, PC software, steel making, metallurgy, cristallography, CNC machinery, economics, steel industry standards

Profile last updated
Jan 16, 2008