Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Benjamin A Flores
Research, Research, Research

Local time: 12:47 CST (GMT-6)

Native in: Spanish 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
User message
“Quality is not an act, it is a habit.” Ἀριστοτέλης
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Transcription, Project management
Expertise
Specializes in:
Finance (general)Business/Commerce (general)
Energy / Power GenerationEngineering (general)
Science (general)Manufacturing
AgricultureConstruction / Civil Engineering
ArchitectureMedical (general)

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
English to Spanish - Rates: 0.07 - 0.08 USD per word / 25 - 30 USD per hour
Spanish to English - Rates: 0.07 - 0.08 USD per word / 25 - 30 USD per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 480, Questions answered: 330, Questions asked: 3
Payment methods accepted Visa, Wire transfer, paypal
Portfolio Sample translations submitted: 2
Glossaries Construcción, Culinary, Financing, General, Geology, Hardware, Hardware // Ferretería, science, Slang, Surveying
Translation education Other - Universidad Salvadoreña
Experience Years of experience: 25. Registered at ProZ.com: Jun 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Universidad Salvadoreña)
Spanish to English (Universidad Salvadoreña)
Memberships N/A
Software AutoCAD, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Pagemaker, Trados Studio, Wordfast
Website http://baftranslation.webs.com/
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Benjamin A Flores endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
I was born in El Salvador, but I consider myself to be from the Americas in the full extent of the word.
I have traveled the two continents, lived in the United States during different periods of my life and I am very familiar with U.S culture.
I discovered my love for linguistics about 15 years ago and since then, being bilingual in Spanish and English, I have been working towards learning how to make better use of the two. I am an avid reader with a voracious appetite for knowledge, and have made translation my choice of work. I enjoy the challenge of learning about a specific topic, so that I can translate accurately.
My initial foundation is in electricity and electronics, which gives me a broad expertise in most engineering matters. My studies and work in business administration help me in matters concerning fields related ,marketing, financing, accounting etc. I have also worked in other areas, agriculture, civil society, development) for NGO's,s both pro-bono and as an in-house translator.
I am affiliated as Volunteer with TED, TWB and Niva.
I am a science buff, amateur astronomer and poor chess player.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 511
PRO-level pts: 480


Top languages (PRO)
English to Spanish341
Spanish to English139
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering190
Other118
Medical52
Science52
Law/Patents21
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Construction / Civil Engineering57
Electronics / Elect Eng28
Medical: Health Care20
Medical (general)20
Architecture20
Mechanics / Mech Engineering20
Energy / Power Generation18
Pts in 46 more flds >

See all points earned >
Keywords: Spanish, Ingles, Construction, construcción, Architecture, arquitectura, non profit, agricultural, technology, gender. See more.Spanish, Ingles, Construction, construcción, Architecture, arquitectura, non profit, agricultural, technology, gender, manufacturing, textiles, electrical generation, electricity, electronics, software, hardware, harware tools, avionics, aeronautic, helicopters, fly by wire, genero, tobacco, environment, inclusion, . See less.


Profile last updated
Sep 21, 2018



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs