Członek od Jan '07 Języki robocze: angielski > niemieckiangielski > francuskiangielski > włoskiangielski > hiszpańskiangielski > rosyjski angielski > chińskiangielski > japońskiangielski > koreańskichiński > angielskichiński > japońskijapoński > chińskikoreański > chińskichiński > koreańskiarabski > chińskiniemiecki > chińskirosyjski > chińskitajski > chińskihiszpański > chińskiwłoski > chińskifrancuski > chińskiangielski > portugalskiangielski > niderlandzkiangielski > polskiangielski > arabskiangielski > grecki (starożytny)angielski > szwedzkiangielski > węgierskiangielski > słowackiangielski > czeskiangielski > rumuńskiangielski > tureckiangielski > duńskiangielski > fińskiangielski > norweskiangielski > indonezyjskiangielski > tajskiangielski > hebrajski | | (E.T.S)Evermore Translation - (E.T.S)Evermore Translation Guarantees Accurate Translations Taipei, Taiwan, Tajwan Local time: 03:01 CST (GMT+8)
Język ojczysty: chiński | |  | Chęć dalszej współpracy No feedback collected |
| | | | | | Translator likelihood of working again (LWA)
|
| | | | |
| Tłumacz i biuro / firma | | Blue Board: (E.T.S) Evermore Translation Employer: (E.T.S)Evermore Translation | | (E.T.S) Evermore Translation | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Desktop publishing | | Specjalizacja: | | Produkcja | Komputery: sprzęt | | Komputery: oprogramowanie | Ekonomia | | Gry/gry wideo/hazard/kasyno | Turystyka i podróże | | Ogólne/rozmówki/listy | Inwestycje/papiery wartościowe | | Prawo (ogólne) | Motoryzacja/samochody |
| Inne dziedziny robocze: | | Rachunkowość | Marketing/badania rynku | | Media/multimedia | Medycyna: farmacja | | Medycyna: przyrządy | Medycyna: opieka zdrowotna | | Medycyna (ogólne) | Nieruchomości | | Handel detaliczny | SAP | | Prawo: cła i podatki | Telekomunikacja | | Transport, spedycja | Komputery (ogólne) | | Zarządzanie | Prawo: patenty, znaki towarowe, prawa autorskie | | Biznes/handel (ogólne) | Kino, film, TV, teatr | | Komputery: systemy, sieci | Kosmetyki, uroda | | Edukacja/pedagogika | Elektronika | | Inżynieria (ogólne) | Finanse (ogólne) | | Zasoby ludzkie (HR) | IT (technologia informacyjna) | | Ubezpieczenia | Internet, e-handel | | Prawo: umowy | Automatyka i robotyka |
More Less | angielski > niemiecki - Standard rate: 0.14 USD per word angielski > francuski - Standard rate: 0.13 USD per word angielski > włoski - Standard rate: 0.13 USD per word angielski > hiszpański - Standard rate: 0.13 USD per word angielski > chiński - Standard rate: 0.06 USD per word angielski > japoński - Standard rate: 0.12 USD per word angielski > koreański - Standard rate: 0.12 USD per word chiński > angielski - Standard rate: 0.06 USD per word chiński > japoński - Standard rate: 0.06 USD per word japoński > chiński - Standard rate: 0.06 USD per word koreański > chiński - Standard rate: 0.16 USD per word chiński > koreański - Standard rate: 0.12 USD per word arabski > chiński - Standard rate: 0.15 USD per word niemiecki > chiński - Standard rate: 0.12 USD per word rosyjski > chiński - Standard rate: 0.12 USD per word tajski > chiński - Standard rate: 0.10 USD per word hiszpański > chiński - Standard rate: 0.12 USD per word włoski > chiński - Standard rate: 0.13 USD per word francuski > chiński - Standard rate: 0.12 USD per word More Less | | Odpowiedzi na pytania 1, Zadane pytania 0 Easy / 7 PRO | | 25-50 employees | | 1991 | | Euro (eur) | Przykładowe tłumaczenia: 1angielski > japoński: Automobile Detailed field: Motoryzacja/samochody | Tekst źródłowy - angielski E.4WD System
The E.4WD system was developed with the aim of providing 4WD capability for enhanced ease of use in daily driving situations combined with environmental friendliness.
This system facilitates smooth driving performance, thanks in particular to its outstanding start-off acceleration and hill-climbing capability on icy road surfaces, which require the greatest attention by drivers during daily driving in cold-weather regions.
Additionally, the system allows a more spacious roominess and lower fuel consumption than conventional 4WD systems.
Another notable feature with respect to vehicle design and manufacturing is its excellent platform efficiency, by enabling 4WD to be achieved through minimal changes to a 2WD base vehicle.
| Tłumaczenie pisemne - japoński E・4WDシステム
E・4WDシステムは、日常シーンでの使い勝手を向上させ、かつ環境に優しい4WDを実現することを目的として開発されました。
寒冷地の日常走行で一番気を使う、凍結路面での発進性能、登坂性能が特に優れており、スムーズな運転が可能です。
また、従来のスタンバイ式4WDに対して、広い室内空間と低燃費を実現しています。
さらに、モノ作りの側面では、プラットフォームの効率の良さ(2WDに対し最小限の変更で4WDが作れること)も大きな特長です。 |
More Less | | Lata doświadczenia jako tłumacz: 17. Zarejestrowany od: Jun 2006. Członek od: Jan 2007. | | N/A | angielski > japoński (Translation & Attestation Association of Taipei) chiński > angielski (Translation & Attestation Association of Taipei ) chiński > japoński (Translation & Attestation Association of Taipei ) chiński > koreański (Translation & Attestation Association of Taipei ) japoński > chiński (Translation & Attestation Association of Taipei )
angielski > włoski (Translation & Attestation Association of Taipei ) angielski > francuski (Translation & Attestation Association of Taipei ) angielski > koreański (Translation & Attestation Association of Taipei) angielski > chiński (Translation & Attestation Association of Taipei) koreański > chiński (Translation & Attestation Association of Taipei )
|
More Less | | Taiwan Association of Translation and Interpretation, TATI | | Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, FrameMaker, Frontpage, IBM CAT tool, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX | | http://www.evermore.com.tw/english/english.htm | | CV available upon request | | O mnie
Founded in 1991, Evermore is a best-of-class professional translation company that receives wide recognition from its customers in all sectors and enjoys a distinguished reputation. In consistency with our commitment to our valuable customers, we aspire to achieve the ultimate goal of providing customized translation services to meet your stringent demands.
Dear customers, in the times of budget constraint,“to decrease the translation cost, ensure the translation quality, and complete the project on due time” is exactly what you expect. Wise as you are welcome to create a win-win future with Evermore!
We believe Evermore will be one of your most helpful partners in developing global business.
Give us a chance to assist you to win the world
E-mail:sales@glorymaster.com.tw / connie@evermore.tw |
| Słowa kluczowe: Chinese, English, Japanese, Korean, English-Chinese translation, Chinese translations, user manual translation, Japanese electronics manufacturers manuals, quality Chinese translations, Traditional Chinese translations, Simplified Chinese translations, Taiwanese, translations for Taiwanese market, translations for China, quality translations, Law, Business, Medicine, Architecture, Constructions, Information Technology, Pharmaceuticals, Engineering, Arts and Culture, Patent Documents, Chemistry, Computers, Automotive Industry, Communications, Electronics, Cosmetics, Biochemistry/technology, Transportations, Industry and Technology, Environment, Mining and Minerals, Finance and Economics, Multimedia.
W ostatnim miesiącu ten profil był odwiedzany 774 razy przez 329 gości
Profile last updated Jun 3 |