Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
4 Mar 15 '21 rus>ita настоящие заверения являются заверениями об остоятельствах le presenti dichiarazioni rappresentano dichiarazioni e garanzie pro closed no
- Sep 17 '19 rus>ita попечительство tutela pro closed ok
- Feb 1 '19 ita>rus sanatoria узаконивание (легализация) pro closed ok
4 Jan 31 '18 rus>ita откат с работ и действующих контрактов tangente pro closed ok
4 Oct 6 '15 ita>rus incentivi субсидии, льготы pro closed ok
4 Nov 2 '11 ita>rus pressurizzati под давлением, герметичные pro closed no
4 Nov 2 '11 ita>rus imbragato застропованный pro closed no
- Oct 31 '11 ita>rus spine di sicurezza (стопорные) шплинты pro closed ok
4 Oct 31 '11 ita>rus фраза: da fenomeni non dipendenti dal normale funzionamento dello stesso явления/обстоятельства, не связанные с нормальным функционированием/работой оборудования pro closed no
- Oct 31 '11 ita>rus crediti smobilizzati замороженные кредиты pro closed ok
- Oct 30 '11 ita>rus vincoli препятствия pro closed no
4 Sep 21 '11 ita>rus sub fornitura субпоставка pro closed ok
4 Jul 18 '11 ita>rus Cellule intermedie промежуточные клетки pro closed no
- Jul 18 '11 ita>rus cellule basali/parabasali базальные/парабазальные клетки pro closed no
4 May 26 '11 ita>rus si ha diritto продавец имеет право (обладает правом) pro closed ok
- May 25 '11 ita>rus disimpegno проходная комната pro closed ok
- May 24 '11 ita>rus al rilascio della "Dichiarazione di presenza или для выдачи "Заявления о пребывании". pro closed ok
4 May 24 '11 ita>rus lavoro subordinato spettacolo наемный (подчиненный) труд в шоу-бизнесе pro closed ok
4 May 24 '11 ita>rus Salvo che le norme dispongano diversamente, если законодательством не предусмотрено иное, pro closed ok
4 May 24 '11 ita>rus oltre a costituire requisito fondamentale кроме того, что является фундаментальным (основным) требованием pro closed ok
- May 24 '11 ita>rus equivalenti titoli di credito эквивалентные кредитные ценные бумаги pro closed ok
4 May 24 '11 ita>rus fideiussioni bancarie банковские гарантии pro closed ok
4 May 24 '11 ita>rus ai fini как pro closed ok
4 May 24 '11 ita>rus buono fruttifero postale доходная бона, выпускаемая почтой pro closed ok
4 May 24 '11 ita>rus sia in possesso имеет pro closed ok
4 May 20 '11 ita>rus limitatamente ai fenomeni di criminalità. только в отношении преступности pro closed ok
4 May 17 '11 ita>rus Parrochiale quattrocentesca приходская церковь 15-го века pro closed no
- May 17 '11 ita>rus Che cosa le prende какая муха ее укусила? pro closed ok
4 May 17 '11 ita>rus pigliarmi in giro держать за дурака pro closed ok
- May 9 '11 ita>rus alla data на число pro closed ok
- May 9 '11 ita>rus quasi-macchina незавершенная (неполная) машина pro closed ok
4 May 6 '11 ita>rus stabilire piani di azione concreti in funzione del cambiamento e del mutare dell определять (определить) конкретные планы действий с учетом изменений приоритетов pro closed ok
4 Apr 4 '11 ita>rus integratore alimentare билогически активные добавки к пище pro closed ok
4 Mar 6 '11 ita>rus poco più che и растут/выращиваются там в основном зерновые культуры pro closed ok
4 Mar 6 '11 ita>rus COLTIVATI A GRANO где/на которых выращивается пшеница pro closed ok
4 Feb 25 '11 ita>rus IMPIEGO DELLA CARTAPESTA. использование папье-маше pro closed ok
4 Feb 22 '11 ita>rus o non scoccano affatto oppure или не происходят/разгораются/начинаются совсем pro closed ok
4 Feb 22 '11 ita>rus agli invitati приглашенным/гостям pro closed ok
- Feb 22 '11 ita>rus scalo d'emergenza причал (порт), используемый в чрезвычайных ситуациях pro closed ok
4 Feb 22 '11 ita>rus Reperto romano находка эпохи Римской империи pro closed no
4 Feb 21 '11 ita>rus sfilano sontuose toilette дефилируют в шикарных туалетах/нарядах pro closed ok
4 Feb 20 '11 ita>rus ESATTI PER D.ANNUO IS см. ниже> pro closed no
4 Feb 20 '11 ita>rus accenna con modi convincenti e persuasivi a similitudini di sentimenti reciproci убедительно намекает на схожесть взаимных чувств pro closed ok
4 Feb 20 '11 ita>rus in mezzo alle среди pro closed ok
4 Feb 18 '11 ita>rus per "sopravvivere" al pasto чтобы "выжить", питаясь/обедая на работе pro closed ok
4 Feb 14 '11 ita>rus trasgredisce l'ordine dominante который нарушает доминирующий (царящий) порядок pro closed ok
4 Feb 14 '11 ita>rus impazienti di interrompere una partita cui sono costrette ad assistere da tempo которые с нетерпением ждут того момента, когда они смогут прервать игру, которую им приходится pro closed ok
4 Feb 14 '11 ita>rus Voglio dare voce a chi non ha voce я хочу дать возможность высказаться тем, у кого нет права голоса pro closed ok
- Feb 14 '11 ita>rus E СHE non si sentono più RAPPRESENTATE dai festini ad Arcore Дело в том, что, что они больше не могут считать то, что происходило (ит) на вечеринках в Аркоре pro closed ok
4 Feb 14 '11 ita>rus CHE SIA sesso, CHE SIA BUNGA BUNGA, che siano solo corpi in vendita senza scontr Неважно, идет ли речь о сексе, или о "бунга-бунга", или просто о выставленных на продажу телах, pro closed ok
Asked | Open questions | Answered