Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
4 Jan 19 '15 deu>pol nicht vorbehaltlose Lizenz licencja z zastrzeżeniami pro closed no
- Jul 20 '13 deu>pol Kündigungsfrist 4 Wochen ohne festes Ende czas nieokreślony pro open no
- Jul 20 '13 deu>pol Einsatz zadanie pro open no
3 May 10 '12 deu>pol Einzelfeststellung(en) Ustalenia indywidualne pro closed ok
4 Feb 4 '12 deu>pol "Vertrag über Vergabe von Teilleistungen ..." Umowa o wykonawstwo częściowe pro closed no
- Jul 19 '11 deu>pol Kollektivvertrag umowa zbiorowa pro closed ok
4 Jun 30 '11 deu>pol Insofern verzichtet LIEFERANT auf den Einwand der verspäteten Mängelrüge. w tym zakresie pro closed no
- May 22 '11 deu>pol gutschreiben tu: odliczone pro open no
4 May 29 '11 deu>pol abständige Raten raty nieopłacone w terminie pro closed no
4 Apr 26 '11 deu>pol Ohne dass es auf das Verschulden der jeweiligen Partei ankommt bez winy jakiejkolwiek ze stron pro closed no
4 May 2 '11 deu>pol Haftsumme suma komandytowa pro closed ok
- Mar 21 '11 deu>pol sachlicher Vertragsgebiet zakres przedmiotowy obowiązywania umowy pro closed no
- Jan 24 '11 deu>pol Abgabe der Unterlassungserklärung Złożenie oświadczenia o zaprzestaniu naruszeń [praw] pro closed ok
4 Nov 7 '10 deu>pol Genehmigungsfähigkeit spełnienie kryteriów wydania pozwolenia [na budowę] pro closed no
4 Nov 7 '10 deu>pol über den Arbeitsvertrag poniżej pro closed no
4 Oct 10 '10 deu>pol zasadnicza służba w obronie cywilnej Ersatzdienst beim Zivilschutz pro closed ok
4 May 18 '10 deu>pol Kontokorrenthaftungsklausel klauzula o odpowiedzialności za salda wzajemne pro closed ok
- May 28 '10 deu>pol Eigentumsvorbehalts- und Sicherungsrechte prawa wierzycieli w zakresie zastrzeżenia własności i zabezpieczeń rzeczowych pro closed no
4 Mar 21 '10 deu>pol Gerichtsstand ist Berlin. Sądową właściwość miejscową strony ustalają na miasto Berlin. pro closed ok
3 Mar 15 '10 deu>pol (wöchentlicher) Zahllauf (cotygodniowe) płatności elektroniczne pro closed no
4 Dec 6 '09 deu>pol Werkliefervertrag Umowa o wykonanie i dostawę dzieła / tu: umowa sprzedaży produktów i usług pro closed ok
- Nov 29 '09 pol>deu właściwość miejscowa Sądu (właściwego dla...) Gerichtsstand pro closed ok
4 Nov 30 '09 deu>pol Vorlasten obciążenia z wyższym pierwszeństwem pro closed ok
4 Jul 19 '09 deu>pol Randbedingungen warunki brzegowe pro closed ok
3 Feb 16 '09 deu>pol dingliche Abtretung odroczenie przewłaszczenia (przeniesienia własności) pro closed no
2 Feb 16 '09 deu>pol rechtlicher Bestand istnienie pro closed no
4 Feb 14 '09 deu>pol zdanie TU: Mieter verpflichtet sich analog dazu poniżej pro closed no
4 Feb 14 '09 deu>pol zdanie: ...wird somit trotzdem faellig poniżęj pro closed no
4 Feb 14 '09 deu>pol Zug um Zug - Zahlung zapłata w momencie świadczenia pro closed no
- Dec 15 '08 deu>pol Kaufteile elementy gotowe pro closed no
4 Dec 15 '08 deu>pol Auslegung wykładnia pro closed ok
- Dec 14 '08 deu>pol bestehen nicht wykluczone / niedopuszczalne pro closed no
4 Oct 26 '08 deu>pol Prozessregisternummer sygnatura akt pro closed ok
4 Oct 26 '08 deu>pol Geschäftsgebühr koszty zastępstwa procesowego pro closed ok
4 Aug 8 '08 deu>pol Przewłaszczający Veräußerer pro closed ok
- Aug 9 '08 deu>pol Mandant mocodawca pro closed ok
4 May 6 '08 pol>deu ustalić miary Masssystem wählen pro closed no
4 May 5 '08 pol>deu adres prawny Hausanschrift pro closed no
- Feb 13 '08 deu>pol Flexibilitätsvereinbarung Swoboda rozwiązania umowy pro closed no
4 Nov 13 '07 deu>pol Werktage, Arbeitstage dni pracy / dni roboczych pro closed no
4 Nov 13 '07 deu>pol gewerbliche Arbeitnehmer pracownicy pro closed no
- Aug 30 '07 pol>deu okreslony przez prawo gesetzlich bestimmt pro closed ok
3 Aug 23 '07 deu>pol Schenkung im Zuge vorweggenommener Erbfolge Darowizna z tytułu zmiany kolejności dziedziczenia pro closed ok
4 Aug 6 '07 deu>pol Gewerkerstellung wykonanie dzieła pro closed ok
- Aug 1 '07 pol>deu starosta Starost pro closed no
4 May 30 '07 pol>deu wprowadzac einfuehren pro closed ok
4 May 27 '07 pol>deu odwolanie do innych jurysdykcji Verweisung auf eine fremde Gerichtsbarkeit pro closed no
4 May 26 '07 pol>deu naprawić naruszenia umowy Verletzungen des Vertrags (der vertraglichen Bestimmungen) beheben pro closed ok
4 May 11 '07 deu>pol positive Vertragsverletzung zawinione nienależyte wykonanie zobowiązania umownego pro closed ok
4 May 6 '07 deu>pol Beauftragung Wystawienie zlecenia pro closed ok
Asked | Open questions | Answered