DE Lengthy stay in Canada, German mother tongue Staatlich anerkannte bersetzerin (Englisch) Beeidigt beim Landgericht Heilbronn Freelance translator since 1997 Great deal of experience in economics, legal, and technical translations: Best at contracts, brochures, manuals, correspondence, legal documents and the like Fachgebiete: Wirtschaft Recht Technik Groe Erfahrung bei Vertrgen, Prospekten/Broschren, Handbchern, Anleitungen, Korrespondenz, Urkunden, usw. *Susan Starling DE>EN US Native English speaker, German resident since 1988, translating since 1993 (full time since 1997) Expertise: legal (contracts, corporate law, patents, due diligence); financial/investment banking (annual reports, IPOs, analysts' reports); general business, telecommunications, insurance, environmental technology (wastewater treatment) . Experience: previous position as partner in a translation agency required me to handle large volumes of many different types of challenging texts. Skilled at rendering difficult passages into correct and readable English while strictly adhering to the meaning of the original text. Good research skills and large network of contacts ensure correct rendering of specialist terminology. Education: B.A. in Political Science, graduate studies in Berlin ">
Światowy katalog usług tłumaczeniowych
 The translation workplace


Experts in German<>English

Team information
Team language pairs (2):
  • angielski > niemiecki: ,85-1,10 EUR/55 line
  • niemiecki > angielski: ,85-1,10 EUR/55 line

Team leader
sylvie malich
sylvie malich
Quality since 1997.
Platinum member since Dec. 02
Coming soon:

2 team members
Regina Seelos
Regina Seelos
Contract and marketing specialist
KudoZ: 41
BrowniZ: 916
angielski > niemiecki
niemiecki > angielski
Need a reliable translator?
There you go!