Speaking of Yiddish, U.S. District Court in New York needs translators

This discussion belongs to Translation news » "Speaking of Yiddish, U.S. District Court in New York needs translators".
You can see the translation news page and participate in this discussion from there.

LilianNekipelov
LilianNekipelov  Identity Verified
United States
Local time: 20:02
Russian to English
+ ...
They might have meant "interpreters" Jun 28, 2014

I may even guess who.

 
LEXpert
LEXpert  Identity Verified
United States
Local time: 19:02
Member (2008)
Croatian to English
+ ...
I'd give them a pass on that one... Jun 29, 2014

LilianNekipelov wrote:
They might have meant "interpreters"

The linguistic needs of the specific case in question centered around previously recorded conversations, so the process would have been translation, either directly from audio or with prior transcription.
And they do correctly refer to the court having "but a single interpreter on call".

[Edited at 2014-06-29 07:36 GMT]

[Edited at 2014-06-29 07:36 GMT]


 
LilianNekipelov
LilianNekipelov  Identity Verified
United States
Local time: 20:02
Russian to English
+ ...
I am convinced they mean "interpreters' Jun 29, 2014

I think they have only a directory of interpreters--not translators. (Although court interpreters, usually do both--at least to some extent)

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Speaking of Yiddish, U.S. District Court in New York needs translators







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »