Article: Translator Prerequisites and the A-Z of becoming a Translator
Thread poster: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
SITE STAFF
Jan 21, 2006

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "Translator Prerequisites and the A-Z of becoming a Translator".

 
eva75
eva75
English
+ ...
Excellent article by John Neilan Feb 4, 2006

I really enjoyed reading this article, which provides a very straightforward guide to freelancing. Some of the tips can equally be applied to inhouse translation.

 
adamoventura (X)
adamoventura (X)
Local time: 12:57
German to Italian
+ ...
Interesting article Jan 12, 2013

Thank you for writing this article. I'm new here on proz.com, but I've been working as freelance translator (Eng>Ita and Ger>Ita) since 2 years. However, reading some basic knowledge about our job is always really good.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: Translator Prerequisites and the A-Z of becoming a Translator






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »