Światowy katalog usług tłumaczeniowych ProZ.com
 The translation workplace
Ideas
Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Mar 20, 2017 21:00 GMT.

Перевести с испанского на русский текст футбольной тематики

Wysłano: Mar 20, 2017 15:17 GMT   (GMT: Mar 20, 2017 15:17)

Job type: Oferta tłumaczenia pisemnego / redakcji / korekty
Service required: Translation


Języki: hiszpański > rosyjski

Opis oferty pracy:

Нужно перевести с испанского на русский текст футбольной тематики. Текст довольно большой. Пока объем заказа точно не известен, но может быть более 100 переводческих страниц. Плачу через WebMoney. В тексте заявки, пожалуйста, укажите свою ставку за страницу (1.800 знаков с пробелами).

Poster country: Białoruś

Wymagania dot. wykonawcy (określone przez zleceniodawcę):
Członkostwo: Niepełnoprawni członkowie ProZ.com mogą odpowiedzieć na tę ofertę po 12 godzinach
info Preferowany język ojczysty: Język(i) tekstu docelowego
Dziedzina : Sport/fitness/rekreacja
Ostateczny termin przyjmowania odpowiedzi: Mar 20, 2017 21:00 GMT
Ostateczny termin wykonania zlecenia: Apr 13, 2017 21:00 GMT
O zleceniodawcy:
This job was posted by a logged in visitor.

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Zleceniodawca prosił, by niniejszej oferty pracy nie zamieszczać gdzie indziej.
Otrzymane odpowiedzi: 4



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Across v6.3
Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.