Światowy katalog usług tłumaczeniowych ProZ.com
 The translation workplace
Ideas
Job closed
This job was closed at Mar 20, 2017 16:04 GMT.

Automotive Manual, over 3k words.

Wysłano: Mar 20, 2017 16:01 GMT   (GMT: Mar 20, 2017 16:01)

Job type: Oferta tłumaczenia pisemnego / redakcji / korekty
Service required: Translation


Języki: angielski > niemiecki

Wariant języka: Swiss

Opis oferty pracy:

Manual for an electric scooter, 3300words.
Possible long term cooperation.
Format tekstu źródłowego: Microsoft Word
Format tekstu docelowego: Microsoft Word

Poster country: Polska

Wymagania dot. wykonawcy (określone przez zleceniodawcę):
info Technika/inżynieria
info Wymagany język ojczysty: Język(i) tekstu docelowego
Dziedzina : automotive manual
Ostateczny termin przyjmowania odpowiedzi: Mar 21, 2017 12:00 GMT
Ostateczny termin wykonania zlecenia: Mar 23, 2017 12:00 GMT
O zleceniodawcy:
This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: project manager

Umieszczając gdzie indziej tę ofertę, należy załączyć następującą uwagę:
Oferta pracy pierwotnie zamieszczona na ProZ.com: http://www.proz.com/job/1287532
Otrzymane odpowiedzi: 0 (Job closed)



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.