Światowy katalog usług tłumaczeniowych ProZ.com
 The translation workplace
Ideas
Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Mar 21, 2017 07:00 GMT.

5000 mots, néerlandais vers le français, extrêmement urgent -Trados requis

Wysłano: Mar 20, 2017 16:32 GMT   (GMT: Mar 20, 2017 16:32)

Job type: Oferta tłumaczenia pisemnego / redakcji / korekty
Service required: Translation


Języki: niderlandzki > francuski

Opis oferty pracy:

5000 mots à traduire, NL en FR, extrêmement urgent.

A cause de circonstances inattendues, le délai est prévu pour demain 12h (midi).

Veuillez nous envoyer vos tarifs et la quantité de mots dont vous pouvez prendre charge. Merci également d'attacher votre CV et/ou le lien dirigeant vers votre site web/profil en ligne.

Poster country: Niemcy

Wymagania dot. wykonawcy (określone przez zleceniodawcę):
info Preferowana dziedzina szczegółowa: Advertising / Public Relations
info Wymagany język ojczysty: francuski
Dziedzina : Media/multimedia
info Preferowane oprogramowanie: SDL TRADOS
Ostateczny termin przyjmowania odpowiedzi: Mar 21, 2017 07:00 GMT
Ostateczny termin wykonania zlecenia: Mar 21, 2017 11:00 GMT
O zleceniodawcy:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Zleceniodawca prosił, by niniejszej oferty pracy nie zamieszczać gdzie indziej.



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.