Światowy katalog usług tłumaczeniowych ProZ.com
 The translation workplace
Ideas
Job closed
This job was closed at Apr 27, 2017 00:15 GMT.

Freelance English into Macedonian Translator

Wysłano: Mar 21, 2017 01:36 GMT   (GMT: Mar 21, 2017 01:36)

Job type: Oferta tłumaczenia pisemnego / redakcji / korekty
Service required: Translation


Języki: angielski > macedoński

Opis oferty pracy:

SDI Media, the world's largest supplier of subtitling services for the television, cinema, video and DVD industries, is looking for English to Macedonian freelance translators for an upcoming subtitling project.

QUALIFICATIONS/REQUIREMENTS:

•Excellent English understanding.
•Native speaker of Macedonian.
•Recognized translation qualification and/or translation/proofreading/editing experience in Macedonian.
•Must be able to meet deadlines.
•Commitment to upholding the company’s high translation standard.
•Must be equipped to work off-site (computer with Windows operating system, internet connection, e-mail access)

We provide the English subtitle template file, video file for reference and the translation software.

Interested applicants will have to pass a test.
Only applicants with relevant experience and/or education will be contacted.
To apply or for further details, please email [HIDDEN]

Please put “Macedonian” and your NAME in the subject line.

Poster country: Filipiny

Wymagania dot. wykonawcy (określone przez zleceniodawcę):
info Preferowana dziedzina szczegółowa: Cinema, Film, TV, Drama
info Preferowany język ojczysty: macedoński
Dziedzina : Kino, film, TV, teatr
Ostateczny termin przyjmowania odpowiedzi: Apr 20, 2017 00:00 GMT
Ostateczny termin wykonania zlecenia: Apr 21, 2017 00:00 GMT
O zleceniodawcy:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Zleceniodawca prosił, by niniejszej oferty pracy nie zamieszczać gdzie indziej.



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
<b>PDF Translation - the Easy Way</b>
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free