Światowy katalog usług tłumaczeniowych ProZ.com
 The translation workplace
Ideas
Job closed
This job was closed at May 5, 2017 19:15 GMT.

PROOFREADING - IN-HOUSE

Wysłano: Apr 21, 2017 11:08 GMT   (GMT: Apr 21, 2017 11:08)

Job type: Oferta tłumaczenia pisemnego / redakcji / korekty
Services required: Translation, Checking/editing, PROOFREADING (other)


Języki: angielski > arabski, angielski > bengalski, angielski > chiński, angielski > francuski, angielski > hindi, angielski > niemiecki, angielski > portugalski, arabski > angielski, chiński > angielski, francuski > angielski, niemiecki > angielski, portugalski > angielski

Opis oferty pracy:

In-House resources needed for proofreading at Chennai, Hyderabad, Bangalore, Noida.

Poster country: Indie

Wymagania dot. wykonawcy (określone przez zleceniodawcę):
info Technika/inżynieria
info Preferowany język ojczysty: Język(i) tekstu docelowego
Dziedzina : ALL DOMAINS
info Preferowane oprogramowanie: SDL TRADOS
Ostateczny termin przyjmowania odpowiedzi: Apr 28, 2017 18:30 GMT
Ostateczny termin wykonania zlecenia: Apr 29, 2017 18:30 GMT
Wymagania dodatkowe:
We are the leading full service Translation Company in India. Though we work with almost all the languages, we specialize in the Indian , Asian, African , Middle East and European Languages
O zleceniodawcy:
This job was posted by a professional member.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Vendor Manager

Umieszczając gdzie indziej tę ofertę, należy załączyć następującą uwagę:
Oferta pracy pierwotnie zamieszczona na ProZ.com: http://www.proz.com/job/1299443



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.