Światowy katalog usług tłumaczeniowych ProZ.com
 The translation workplace
Ideas
You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Marketing translators needed

Wysłano: May 19, 2017 17:39 GMT   (GMT: May 19, 2017 17:39)

Job type: Oferta tłumaczenia pisemnego / redakcji / korekty
Services required: Translation, Checking/editing
Confidentiality level: HIGH



Języki: hiszpański > angielski, hiszpański > francuski, hiszpański > niderlandzki, hiszpański > niemiecki, hiszpański > włoski

Opis oferty pracy:

Hello
we need support in marketing and cosmetic translations.
Please apply via Proz with your updated CV and related experience.

Word file: ca. 1000 words


Kind regards

Carlos Cortes
Format tekstu źródłowego: Microsoft Word

Poster country: Hiszpania

Wymagania dot. wykonawcy (określone przez zleceniodawcę):
info Marketing
info Wymagany język ojczysty: Język(i) tekstu docelowego
Dziedzina : Marketing/badania rynku
info Preferowane oprogramowanie: MemoQ
Ostateczny termin przyjmowania odpowiedzi: May 28, 2017 22:00 GMT
Ostateczny termin wykonania zlecenia: May 29, 2017 22:00 GMT
O zleceniodawcy:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Zleceniodawca prosił, by niniejszej oferty pracy nie zamieszczać gdzie indziej.
Otrzymane odpowiedzi: 98
hiszpański > włoski:33
hiszpański > angielski:32
hiszpański > francuski:21
hiszpański > niderlandzki:5
hiszpański > niemiecki:7



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline
LSP.expert
How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!