Światowy katalog usług tłumaczeniowych ProZ.com
 The translation workplace
Ideas
Job closed
This job was closed at May 21, 2017 17:34 GMT.

Seeking JP<>EN translators - Freelancers only, no agencies

Wysłano: May 19, 2017 18:33 GMT   (GMT: May 19, 2017 18:33)

Job type: Potencjalna oferta pracy
Service required: Translation


Języki: angielski > japoński, japoński > angielski

Opis oferty pracy:

Greetings from Transfluent!

We are expanding into Asia and currently we are looking for reliable JP<>EN translators in multiple fields. We receive JP<>EN job orders regularly and often require quick turnaround.

Requirements:
-Native speaker of the target language
-Extensive knowledge in the source language
-Preferably +5 years of experience or equivalent certification etc.
-University degree
-Professional manner and attitude
-No Agencies

If you are interested in becoming a part of our team, please contact me: [HIDDEN] including your CV, sample works, rate, language pair, and preferred field. The applications without CV and sample works will not be considered.
Please also note that the candidates will have a short interview with me on the phone or Skype.

Looking forward to hearing from you soon!

​Ciara Harris
Country Manager of Japan

TRANSFLUENT
[HIDDEN]


Poster country: USA

Wymagania dot. wykonawcy (określone przez zleceniodawcę):
Członkostwo: Niepełnoprawni członkowie ProZ.com mogą odpowiedzieć na tę ofertę po 12 godzinach
info Technika/inżynieria, Nauki społeczne, Biznes/finanse, Literatura/sztuka, Medycyna, Marketing, Prawo/patenty, Nauki ścisłe
info Preferowany język ojczysty: Język(i) tekstu docelowego
Dziedzina : Biznes/handel (ogólne)
info Preferowane oprogramowanie: Microsoft Word, Microsoft Excel
Ostateczny termin przyjmowania odpowiedzi: May 24, 2017 07:00 GMT
Wymagania dodatkowe:
Freelancers only, no agencies
O zleceniodawcy:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.4 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Country Manager of Japan

Zleceniodawca prosił, by niniejszej oferty pracy nie zamieszczać gdzie indziej.



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.