Job closed
This job was closed at Jul 18, 2017 14:38 GMT.

Technical (Civil Engineering), About 5000words

Wysłano: Jul 17, 2017 17:22 GMT   (GMT: Jul 17, 2017 17:22)

Job type: Oferta tłumaczenia pisemnego / redakcji / korekty
Services required: Translation, Checking/editing


Języki: angielski > rosyjski

Opis oferty pracy:

i-BEAK Inc., located in Boise, Idaho,United States, has recently received highly technical projects from our client, which is in Road Marking industry.


- Preferred knowledge/experience: IT/Electronics (especially semiconductor)-related manuals, press releases, internal business documents, etc.
- CAT tool: Wordfast deployed at i-BEAK
- Payment method: PayPal

Our expectation is very high, however, we would like to have a long-term business relationship with our vendors who can provide high quality and great communication to us. We understand how valuable your skill-sets and knowledge are, so we will provide as best work environment as possible to our vendors.

Please let me know your translation and review/editing rates along with your CV BY EMAIL if you would like to have a trial project with us.

Best regards,

Mariko Mathiesen,
Talent Management, I-BEAK Inc.

Poster country: USA

Wymagania dot. wykonawcy (określone przez zleceniodawcę):
Członkostwo: Tylko pełnoprawni członkowie ProZ.com mogą odpowiedzieć na tę ofertę
Dziedzina : Inżynieria (ogólne)
Ostateczny termin przyjmowania odpowiedzi: Jul 20, 2017 06:00 GMT
Ostateczny termin wykonania zlecenia: Jul 26, 2017 06:00 GMT
O zleceniodawcy:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Talent management

Zleceniodawca prosił, by niniejszej oferty pracy nie zamieszczać gdzie indziej.



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
<b>PDF Translation - the Easy Way</b>
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

Your current localization setting

polski

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca